I REIS [1]
1 Ora, o rei Davi era j velho, de idade mui avanada; e por mais que o cobrissem de roupas no se aquecia.
2 Disseram-lhe, pois, os seus servos: Busque-se para o rei meu senhor uma jovem donzela, que esteja perante o rei, e tenha cuidado 
dele; e durma no seu seio, para que o rei meu senhor se aquea.
3 Assim buscaram por todos os termos de Israel uma jovem formosa; e acharam Abisague, a sunamita, e a trouxeram ao rei.
4 Era a jovem sobremaneira formosa; e cuidava do rei, e o servia; porm o rei no a conheceu.
5 Ento Adonias, filho de Hagite, se exaltou e disse: Eu reinarei. E preparou para si carros e cavaleiros, e cinqenta homens que 
corressem adiante dele.
6 Ora, nunca seu pai o tinha contrariado, dizendo: Por que fizeste assim? Alm disso, era ele muito formoso de parecer; e era mais 
moo do que Absalo.
7 E teve entendimento com Joabe, filho de Zeruia, e com o sacerdote Abiatar, os quais aderiram a ele e o ajudavam.
8 Mas Zadoque, o sacerdote, e Benaas, filho de Jeoiada, e Nat, o profeta, e Simei, e Rei, e os valentes que Davi tinha, no eram por 
Adonias.
9 Adonias matou ovelhas, bois e animais cevados, junto  pedra de Zoelete, que est perto de En-Rogel; e convidou a todos os seus 
irmos, os filhos do rei, e a todos os homens de Jud, servos do rei;
10 porm a Nat, o profeta, e a Benaas, e aos valentes, e a Salomo, seu irmo, no os convidou.
11 Ento falou Nat a Bate-Seba, me de Salomo, dizendo: No ouviste que Adonias, filho de Hagite, reina? e que nosso senhor 
Davi no o sabe?
12 Vem, pois, agora e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de teu filho Salomo.
13 Vai  presena do rei Davi, e dize-lhe: No juraste,  rei meu senhor,  tua serva, dizendo: Certamente teu filho Salomo reinar 
depois de mim, e se assentar no meu trono? Por que, pois, reina Adonias?
14 Eis que, estando tu ainda a falar com o rei, eu tambm entrarei depois de ti, e confirmarei as tuas palavras.
15 Foi, pois, Bate-Seba  presena do rei na sua cmara. Ele era mui velho; e Abisague, a sunamita, o servia.
16 Bate-Seba inclinou a cabea, e se prostrou perante o rei. Ento o rei lhe perguntou: Que queres?
17 Respondeu-lhe ela: Senhor meu, tu juraste  tua serva pelo Senhor teu Deus, dizendo: Salomo, teu filho, reinar depois de mim, e 
se assentar no meu trono.
18 E agora eis que Adonias reina; e tu,  rei meu senhor, no o sabes.
19 Ele matou bois, animais cevados e ovelhas em abundncia, e convidou a todos os filhos do rei, e a Abiatar, o sacerdote, e a Joabe, 
general do exrcito; mas a teu servo Salomo no o convidou.
20 Mas,  rei meu senhor, os olhos de todo o Israel esto sobre ti, para que lhes declares quem h de assentar-se no teu trono depois 
de ti.
21 Doutro modo suceder que, quando o rei meu senhor dormir com seus pais, eu e Salomo meu filho seremos tidos por ofensores.
22 Enquanto ela ainda falava com o rei, eis que chegou o profeta Nat.
23 E o fizeram saber ao rei, dizendo: Eis a est o profeta Nat. Entrou Nat  presena do rei, inclinou-se perante ele com o rosto em 
terra,
24 e disse:  rei meu senhor, acaso disseste: Adonias reinar depois de mim, e se assentar no meu trono?
25 Pois ele hoje desceu, e matou bois, animais cevados e ovelhas em abundncia, e convidou a todos os filhos do rei, e aos chefes do 
exrcito, e ao sacerdote Abiatar; e eis que comem e bebem perante ele, e dizem: Viva o rei Adonias!
26 Porm a mim teu servo, e ao sacerdote Zadoque, e a Benaas, filho de Jeoiada, e ao teu servo Salomo, no convidou.
27 Foi feito isso da parte do rei meu senhor? e no fizeste saber a teu servo quem havia de assentar-se no teu trono depois de ti?
28 Respondeu o rei Davi: Chamai-me a Bate-Seba. E ela entrou  presena do rei, e ficou de p diante dele.
29 Ento o rei jurou, dizendo: Vive o Senhor, o qual remiu a minha alma de toda a angstia,
30 que, assim como te jurei pelo Senhor Deus de Israel, dizendo: Teu filho Salomo h de reinar depois de mim, e ele se assentar no 
meu trono, em meu lugar; assim mesmo o cumprirei hoje.
31 Ento Bate-Seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverncia e disse: Viva para sempre o rei Davi meu 
senhor!
32 Depois disse o rei Davi: Chamai-me a Zadoque, o sacerdote, e a Nat, o profeta, e a Benaas, filho de Jeoiada. E estes entraram  
presena do rei.
33 E o rei lhes disse: Tomai convosco os servos de vosso senhor, fazei montar meu filho Salomo na minha mula, e levai-o a Giom.
34 E Zadoque, o sacerdote, com Nat, o profeta, ali o ungiro rei sobre Israel. E tocareis a trombeta, e direis: Viva o rei Salomo!
35 Ento subireis aps ele, e ele vir e se assentar no meu trono; pois reinar em meu lugar, porquanto o tenho designado para ser 
prncipe sobre Israel e sobre Jud.
36 Ao que Benaas, filho de Jeoiada, respondeu ao rei, dizendo: Amm; assim o diga tambm o Senhor Deus do rei meu senhor.
37 Como o Senhor foi com o rei meu senhor, assim seja ele com Salomo, e faa que o seu trono seja maior do que o trono do rei 
Davi meu senhor.
38 Pelo que desceram Zadoque, o sacerdote, e Nat, o profeta, e Benaas, filho de Jeoiada, e os quereteus, e os peleteus, e fizeram 
montar Salomo na mula que era do rei Davi, e o levaram a Giom.
39 Ento Zadoque, o sacerdote, tomou do tabernculo o vaso do azeite e ungiu a Salomo. Ento tocaram a trombeta, e todo o povo 
disse: Viva o rei Salomo!
40 E todo o povo subiu aps ele, tocando flauta e alegrando-se sobremaneira, de modo que a terra retiniu com o seu clamor.
41 Adonias e todos os convidados que estavam com ele o ouviram, ao acabarem de comer. E ouvindo Joabe o soar das trombetas, 
disse: Que quer dizer este alvoroo na cidade?
42 Ele ainda estava falando, quando chegou Jnatas, filho de Abiatar, o sacerdote; e disse Adonias: Entra, porque s homem de bem, e 
trazes boas novas.
43 Respondeu Jnatas a Adonias: Deveras! O rei Davi, nosso senhor, constituiu rei a Salomo.
44 E o rei enviou com ele Zadoque, o sacerdote, e Nat, o profeta, e Benaas, filho de Jeoiada, os quereteus e os peleteus; e eles o 
fizeram montar na mula do rei.
45 E Zadoque, o sacerdote, e Nat, o profeta, ungiram-no rei em Giom; e dali subiram cheios de alegria, e a cidade est alvoroada. 
Este  o clamor que ouvistes.
46 E Salomo j est assentado no trono do reino.
47 Alm disso os servos do rei vieram abenoar o nosso senhor, o rei Davi, dizendo: Faa teu Deus o nome de Salomo mais clebre 
do que o teu nome, e faa o seu trono maior do que o teu trono. E o rei se inclinou no leito.
48 Tambm assim falou o rei: Bendito o Senhor Deus de Israel, que hoje tem dado quem se assente no meu trono, e que os meus 
olhos o vissem.
49 Ento, tomados de pavor, levantaram-se todos os convidados que estavam com Adonias, e cada qual se foi seu caminho.
50 Adonias, porm, temeu a Salomo e, levantando-se, foi apegar-se s pontas do altar.
51 E foi dito a Salomo: Eis que Adonias teme ao rei Salomo; pois que se apegou s pontas do altar, dizendo: Jure-me hoje o rei 
Salomo que no matar o seu servo  espada.
52 Ao que disse Salomo: Se ele se houver como homem de bem, nem um s de seus cabelos cair em terra; se, porm, se houver 
dolosamente, morrer.
53 Ento o rei Salomo deu ordem, e tiraram Adonias do altar. E vindo ele, inclinou-se perante o rei Salomo, o qual lhe disse: Vai 
para tua casa.
I REIS [2]
1 Ora, aproximando-se o dia da morte de Davi, deu ele ordem a Salomo, seu filho, dizendo:
2 Eu vou pelo caminho de toda a terra; s forte, pois, e porta-te como homem.
3 Guarda as ordenanas do Senhor teu Deus, andando nos seus caminhos, e observando os seus estatutos, os seus mandamentos, os 
seus preceitos e os seus testemunhos, como est escrito na lei de Moiss, para que prosperes em tudo quanto fizeres e por onde quer 
que fores,
4 e para que o Senhor confirme a palavra que falou acerca de mim, dizendo: Se teus filhos guardarem os seus caminhos, andando 
perante a minha face fielmente, com todo o seu corao e com toda a sua alma, nunca te faltar sucessor ao trono de Israel.
5 Tu sabes tambm o que me fez Joabe, filho de Zeruia, a saber, o que fez aos dois chefes do exrcito de Israel, a Abner, filho de Ner, 
e a Amasa, filho de Jeter, os quais ele matou, e em tempo de paz derramou o sangue de guerra, manchando com ele o cinto que tinha 
nos lombos, e os sapatos que trazia nos ps.
6 Faze, pois, segundo a tua sabedoria, e no permitas que suas cs desam  sepultura em paz.
7 Mas para com os filhos de Barzilai, o gileadita, usa de benevolncia, e estejam eles entre os que comem  tua mesa; porque assim se 
houveram comigo, quando eu fugia por causa de teu irmo Absalo.
8 E eis que tambm contigo est Simei, filho de Gra, benjamita, de Baurim, que me lanou atroz maldio, no dia em que eu ia a 
Maanaim; porm ele saiu a encontrar-se comigo junto ao Jordo, e eu lhe jurei pelo Senhor, dizendo: No te matarei  espada.
9 Agora, porm, no o tenhas por inocente; pois s homem sbio, e bem sabers o que lhe hs de fazer; fars com que as suas cs 
desam  sepultura com sangue.
10 Depois Davi dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi.
11 E foi o tempo que Davi reinou sobre Israel quarenta anos: sete anos reinou em Hebrom, e em Jerusalm reinou trinta e trs anos.
12 Salomo, pois, assentou-se no trono de Davi, seu pai; e o seu reino se fortificou sobremaneira.
13 Ento Adonias, filho de Hagite, veio a Bate-Seba, me de Salomo; e perguntou ela: De paz  a tua vinda? Respondeu ele:  de 
paz.
14 E acrescentou: Uma palavra tenho que dizer-te. Respondeu ela: Fala.
15 Disse, pois, ele: Bem sabes que o reino era meu, e que todo o Israel tinha posto a vista em mim para que eu viesse a reinar; contudo 
o reino se transferiu e veio a ser de meu irmo, porque foi feito seu pelo Senhor.
16 Agora uma s coisa te peo; no ma recuses. Ela lhe disse: Fala.
17 E ele disse: Peo-te que fales ao rei Salomo (porque ele no to recusar) , que me d por mulher a Abisague, a sunamita.
18 Respondeu Bate-Seba: Pois bem; eu falarei por ti ao rei.
19 Foi, pois, Bate-Seba ter com o rei Salomo, para falar-lhe por Adonias. E o rei se levantou a encontrar-se com ela, e se inclinou 
diante dela; ento, assentando-se no seu trono, mandou que pusessem um trono para a rainha-me; e ela se assentou  sua direita.
20 Ento disse ela: S uma pequena coisa te peo; no ma recuses. Respondeu-lhe o rei: Pede, minha me, porque no te recusarei.
21 E ela disse: D-se Abisague, a sunamita, por mulher a teu irmo Adonias.
22 Ento respondeu o rei Salomo, e disse a sua me: E por que pedes Abisague, a sunamita, para Adonias? Pede tambm para ele o 
reino (porque  meu irmo mais velho); sim, para ele, e tambm para Abiatar, o sacerdote, e para Joabe, filho de Zeruia.
23 E jurou o rei Salomo pelo Senhor, dizendo: Assim Deus me faa, e outro tanto, se no falou Adonias esta palavra contra a sua 
vida.
24 Agora, pois, vive o Senhor, que me confirmou e me fez assentar no trono de Davi, meu pai, e que me estabeleceu casa, como tinha 
dito, que hoje ser morto Adonias.
25 E o rei Salomo deu ordem a Benaas, filho de Jeoiada, o qual feriu a Adonias, de modo que morreu.
26 Tambm a Abiatar, o sacerdote, disse o rei: Vai para Anatote, para os teus campos, porque s homem digno de morte; porm hoje 
no te matarei, porquanto levaste a arca do Senhor Deus diante de Davi, meu pai, e porquanto participaste de todas as aflies de meu 
pai.
27 Salomo, pois, expulsou Abiatar, para que no fosse sacerdote do Senhor, assim cumprindo a palavra que o Senhor tinha dito 
acerca da casa de Eli em Sil.
28 Ora, veio esta notcia a Joabe (pois Joabe se desviara aps Adonias, ainda que no se tinha desviado aps Absalo) ; pelo que 
Joabe fugiu para o tabernculo do Senhor, e apegou-se as pontas do altar.
29 E disseram ao rei Salomo: Joabe fugiu para o tabernculo do Senhor; e eis que est junto ao altar. Ento Salomo enviou Benaas, 
filho de Jeoiada, dizendo: Vai, mata-o.
30 Foi, pois, Benaas ao tabernculo do Senhor, e disse a Joabe: Assim diz o rei: Sai da. Respondeu Joabe: No! porm aqui 
morrerei. E Benaas tornou com a resposta ao rei, dizendo: Assim falou Joabe, e assim me respondeu.
31 Ao que lhe disse o rei: Faze como ele disse; mata-o, e sepulta-o, para que tires de sobre mim e de sobre a casa de meu pai o sangue 
que Joabe sem causa derramou.
32 Assim o Senhor far recair o sangue dele sobre a sua cabea, porque deu sobre dois homens mais justos e melhores do que ele, e os 
matou  espada, sem que meu pai Davi o soubesse, a saber: a Abner, filho de Ner, chefe do exrcito de Israel, e a Amasa, filho de 
Jeter, chefe do exrcito de Jud.
33 Assim recair o sangue destes sobre a cabea de Joabe e sobre a cabea da sua descendncia para sempre; mas a Davi, e  sua 
descendncia, e  sua casa, e ao seu trono, o Senhor dar paz para sempre.
34 Ento Benaas, filho de Jeoiada, subiu e, arremetendo contra Joabe, o matou. E foi sepultado em sua casa, no deserto.
35 Em lugar dele o rei ps a Benaas, filho de Jeoiada, sobre o exrcito; e a Zadoque, o sacerdote, ps em lugar de Abiatar.
36 Depois o rei mandou chamar a Simei e lhe disse: Edifica para ti uma casa em Jerusalm, habita a, e da no saias, nem para uma 
nem para outra parte.
37 E fica sabendo que, no dia em que sares e passares o ribeiro de Cedrom, de certo hs de morrer. O teu sangue ser sobre a tua 
cabea.
38 Respondeu Simei ao rei: Boa  essa palavra; como tem dito o rei meu senhor, assim far o teu servo. E Simei habitou em Jerusalm 
muitos dias.
39 Sucedeu porm que, ao cabo de trs anos, dois servos de Simei fugiram para Aquis, filho de Maac, rei de Gate. E deram parte a 
Simei, dizendo: Eis que teus servos esto em Gate.
40 Ento Simei se levantou, albardou o seu jumento e foi a Gate ter com Aquis, em busca dos seus servos; assim foi Simei, e os 
trouxe de Gate.
41 Disseram a Salomo que Simei fora de Jerusalm a Gate, e j havia voltado.
42 Ento o rei mandou chamar a Simei e lhe disse: No te conjurei pelo Senhor e no te protestei, dizendo: No dia em que sares para 
qualquer parte, sabe de certo que hs de morrer? E tu me disseste: Boa  essa palavra que ouvi.
43 Por que, ento, no guardaste o juramento do Senhor, e a ordem que te dei?
44 Disse-lhe mais: Bem sabes tu, e o teu corao reconhece toda a maldade que fizeste a Davi, meu pai; pelo que o Senhor far recair 
a tua maldade sobre a tua cabea.
45 Mas o rei Salomo ser abenoado, e o trono de Davi ser confirmado perante o Senhor para sempre:
46 E o rei deu ordem a Benaas, filho de Jeoiada, o qual saiu, e feriu a Simei, de modo que morreu. Assim foi confirmado o reino na 
mo de Salomo.
I REIS [3]
1 Ora, Salomo aparentou-se com Fara, rei do Egito, pois tomou por mulher a filha dele; e a trouxe  cidade de Davi, at que 
acabasse de edificar a sua casa, e a casa do Senhor, e a muralha de Jerusalm em redor.
2 Entretanto o povo oferecia sacrifcios sobre os altos, porque at aqueles dias ainda no se havia edificado casa ao nome do Senhor.
3 E Salomo amava ao Senhor, andando nos estatutos de Davi, seu pai; exceto que nos altos oferecia sacrifcios e queimava incenso.
4 Foi, pois, o rei a Gibeo para oferecer sacrifcios ali, porque aquele era o principal dentre os altos; mil holocaustos sacrificou 
Salomo naquele altar.
5 Em Gibeo apareceu o Senhor a Salomo de noite em sonhos, e disse-lhe: Pede o que queres que eu te d.
6 Respondeu Salomo: De grande benevolncia usaste para com teu servo Dai, meu pai, porquanto ele andou diante de ti em verdade, 
em justia, e em retido de corao para contigo; e guardaste-lhe esta grande benevolncia, e lhe deste um filho, que se assentasse no 
seu trono, como se v neste dia.
7 Agora, pois,  Senhor meu Deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de Davi, meu pai. E eu sou apenas um menino pequeno; nao 
sei como sair, nem como entrar.
8 Teu servo est no meio do teu povo que elegeste, povo grande, que nem se pode contar, nem numerar, pela sua multido.
9 D, pois, a teu servo um corao entendido para julgar o teu povo, para que prudentemente discirna entre o bem e o mal; porque, 
quem poderia julgar a este teu to grande povo?
10 E pareceu bem aos olhos do Senhor o ter Salomo pedido tal coisa.
11 Pelo que Deus lhe disse: Porquanto pediste isso, e no pediste para ti muitos dias, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos, mas 
pediste entendimento para discernires o que  justo,
12 eis que fao segundo as tuas palavras. Eis que te dou um corao to sbio e entendido, que antes de ti teu igual no houve, e 
depois de ti teu igual no se levantar.
13 Tambm te dou o que no pediste, assim riquezas como glria; de modo que no haver teu igual entre os reis, por todos os teus 
dias.
14 E ainda, se andares nos meus caminhos, guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como andou Davi,
15 Ento Salomo acordou, e eis que era sonho. E, voltando ele a Jerusalm, ps-se diante da arca do pacto do Senhor, sacrificou 
holocaustos e preparou sacrifcios pacficos, e deu um banquete a todos os seus servos.
16 Ento vieram duas mulheres prostitutas ter com o rei, e se puseram diante dele.
17 E disse-lhe uma das mulheres: Ah, meu senhor! eu e esta mulher moramos na mesma casa; e tive um filho, estando com ela 
naquela casa.
18 E sucedeu que, no terceiro dia depois de meu parto, tambm esta mulher teve um filho. Estvamos juntas; nenhuma pessoa 
estranha estava conosco na casa; somente ns duas estvamos ali.
19 Ora, durante a noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
20 E ela se levantou no decorrer da noite, tirou do meu lado o meu filho, enquanto a tua serva dormia, e o deitou no seu seio, e a seu 
filho morto deitou-o no meu seio.
21 Quando me levantei pela manh, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele  luz do dia, eis 
que no era o filho que me nascera.
22 Ento disse a outra mulher: No, mas o vivo  meu filho, e teu filho o morto. Replicou a primeira: No; o morto  teu filho, e meu 
filho o vivo. Assim falaram perante o rei.
23 Ento disse o rei: Esta diz : Este que vive  meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: No; o morto  teu filho, e meu filho o 
vivo.
24 Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante dele.
25 E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo, e dai a metade a uma, e metade a outra.
26 Mas a mulher cujo filho em suas entranhas se lhe enterneceram por seu filho), e disse: Ah, meu senhor! dai-lhe o menino vivo, e de 
modo nenhum o mateis. A outra, porm, disse: No ser meu, nem teu; dividi-o.
27 Respondeu, ento, o rei: Dai  primeira o menino vivo, e de modo nenhum o mateis; ela  sua me.
28 E todo o Israel ouviu a sentena que o rei proferira, e temeu ao rei; porque viu que havia nele a sabedoria de Deus para fazer 
justia.
I REIS [4]
1 Assim foi Salomo rei sobre todo o Israel.
2 E estes eram os prncipes que tinha: Azarias, filho de Zadoque, era sacerdote;
3 Eliorefe e Aas, filhos de Sisa, secretrios; Jeosaf, filho de Ailude, cronista;
4 Benaas, filho de Jeoiada, estava sobre o exrcito; Zadoque e Abiatar eram sacerdotes;
5 Azarias, filho de Nat, estava sobre os intendentes; Zabude, filho de Nat, era o oficial-mor, amigo do rei;
6 Aisar, o mordomo; e Adoniro, filho de Abda, estava sobre a gente de trabalhos forados.
7 Salomo tinha doze intendentes sobre todo o Israel, que proviam de mantimentos ao rei e  sua casa; e cada um tinha que prover 
mantimentos para um ms no ano.
8 So estes os seus nomes: Bene-Hur, na regio montanhosa de Efraim.
9 Bene-Dequer, em Macaz, Saalabim, Bete-Semes e Elom-Bete-Han;
10 Bene-Hesede, em Arubote; tambm este tinha Soc e toda a terra de Jefer;
11 Bene-Abinadabe, em toda a regio alta de Dor; tinha este a Tafate, filha de Salomo, por mulher;
12 Baan, filho de Ailude, em Taanaque e Megido, e em toda a Bete-Se, que est junto a Zaret, abaixo de Jizreel, desde Bete-Se 
at Abel-Meol, para alm de Jocmeo;
13 o filho de Geber, em Ramote-Gileade; tinha este as aldeias de Jair, filho de Manasss, as quais esto em Gileade; tambm tinha a 
regio de Argobe, o qual est em Bas, sessenta grandes cidades com muros e ferrolhos de bronze:
14 Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim;
15 Aimaaz, em Naftali; tambm este tomou a Basemate, filha de Salomo, por mulher;
16 Baan, filho de Hasai, em Aser e em Alote;
17 Jeosaf, filho de Paru, em Issacar;
18 Simei, filho de El, em Benjamim;
19 Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, a terra de Siom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Bas; havia um s intendente naquela 
terra.
20 Eram, pois, os de Jud e Israel numerosos, como a areia que est  beira do mar; e, comendo e bebendo, se alegravam.
21 E dominava Salomo sobre todos os reinos, desde o rio at a terra dos filisteus e at o termo do Egito; eles pagavam tributo, e 
serviram a Salomo todos os dias da sua vida.
22 O provimento dirio de Salomo era de trinta coros de flor de farinha, e sessenta coros e farinha;
23 dez bois cevados, vinte bois de pasto e cem ovelhas, afora os veados, gazelas, cabras montesas e aves cevadas.
24 Pois dominava ele sobre toda a regio e sobre todos os reis daqum do rio, desde Tifsa at Gaza; e tinha paz por todos os lados em 
redor.
25 Jud e Israel habitavam seguros, desde D at Berseba, cada um debaixo da sua videira, e debaixo da sua figueira, por todos os 
dias de Salomo.
26 Salomo tinha tambm quarenta mil manjedouras para os cavalos dos seus carros, e doze mil cavaleiros.
27 Aqueles intendentes, pois, cada um no seu ms, proviam de mantimentos o rei Salomo e todos quantos se chegavam  sua mesa; 
coisa nenhuma deixavam faltar.
28 Tambm traziam, cada um segundo seu cargo, a cevada e a palha para os cavalos e os ginetes, para o lugar em que estivessem.
29 Ora, Deus deu a Salomo sabedoria, e muitssimo entendimento, e conhecimentos mltiplos, como a areia que est na praia do 
mar.
30 A sabedoria de Salomo era maior do que a de todos os do Oriente e do que toda a sabedoria dos egpcios.
31 Era ele ainda mais sbio do que todos os homens, mais sbio do que Et, o ezrata, e do que Hem, Calcol e Darda, filhos de Maol; 
e a sua fama correu por todas as naes em redor.
32 Proferiu ele trs mil provrbios, e foram os seus cnticos mil e cinco.
33 Dissertou a respeito das rvores, desde o cedro que est no Lbano at o hissopo que brota da parede; tambm dissertou sobre os 
animais, as aves, os rpteis e os peixes.
34 De todos os povos vinha gente para ouvir a sabedoria de Salomo, e da parte de todos os reis da terra que tinham ouvido da sua 
sabedoria.
I REIS [5]
1 Hiro, rei de Tiro, enviou os seus servos a Salomo, quando ouviu que o haviam ungido rei em lugar de seu pai; porquanto Hiro 
fora sempre muito amigo de Davi.
2 Salomo, pois, mandou dizer a Hiro.
3 Bem sabes tu que Davi, meu pai, no pde edificar uma casa ao nome do Senhor seu Deus, por causa das guerras com que o 
cercaram, at que o Senhor lhe ps os inimigos debaixo dos seus ps.
4 Agora, porm, o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversrio no h, nem calamidade alguma.
5 Pretendo, pois, edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus, como falou o senhor a Davi, meu pai, dizendo: Teu filho, que porei 
em teu lugar no teu trono, ele edificar uma casa ao meu nome.
6 Portanto, d ordem agora que do Lbano me cortem cedros; os meus servos estaro com os teus servos; eu te pagarei o salrio dos 
teus servos, conforme tudo o que disseres; porque tu sabes que entre ns ningum h que saiba cortar madeira como os sidnios.
7 Quando Hiro ouviu as palavras de Salomo, muito se alegrou, e disse: Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sbio 
sobre este to grande povo.
8 E Hiro mandou dizer a Salomo: Ouvi o que me mandaste dizer. Eu farei tudo quanto desejas acerca das madeiras de cedro e de 
cipreste.
9 Os meus servos as levaro do Lbano at o mar, e farei conduzi-las em jangadas pelo mar at o lugar que me designares; ali as 
desamarrarei, e tu as recebers; tambm fars o meu desejo, dando sustento  minha casa.
10 Assim dava Hiro a Salomo madeira de cedro e madeira de cipreste, conforme todo o seu desejo.
11 E Salomo dava a Hiro vinte mil coros de trigo, para sustento da sua casa, e vinte , coros de azeite batido; isso fazia anualmente.
12 Deu, pois, o Senhor a Salomo sabedoria, como lhe tinha prometido. E houve paz entre Hiro e Salomo; e fizeram aliana entre 
si.
13 Tambm e rei Salomo fez, dentre todo o Israel, uma leva de gente para trabalho forado; e a leva se compunha de trinta mil 
homens.
14 E os enviava ao Lbano por turnos, cada ms dez mil; um ms estavam no Lbano, e dois meses cada um em sua casa; e Adoniro 
estava sobre a leva.
15 Tinha tambm Salomo setenta mil que levavam as cargas, e oitenta mil que talhavam pedras nas montanhas,
16 afora os mestres de obra que estavam sobre aquele servio, trs mil e trezentos, os quais davam as ordens aos trabalhadores.
17 Por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preo, para fundarem a casa em pedras lavradas.
18 Lavraram-nas, pois, os edificadores de Salomo, e os de Hiro, e os gebalitas, e prepararam as madeiras e as pedras para edificar a 
casa.
I REIS [6]
1 Sucedeu, pois, que no ano quatrocentos e oitenta depois de sarem os filhos de Israel da terra do Egito, no quarto ano do reinado de 
Salomo sobre Israel, no ms de zive, que  o segundo ms, comeou-se a edificar a casa do Senhor.
2 Ora, a casa que e rei Salomo edificou ao Senhor era de sessenta cvados de comprimento, vinte cvados de largura, e trinta 
cvados de altura.
3 E o prtico diante do templo da casa era de vinte cvados de comprimento, segundo a largura da casa, e de dez cvados de largura.
4 E fez para a casa janelas de gelsias fixas.
5 Edificou andares em torno da casa, contra a parede, tanto do templo como do orculo, fazendo assim cmaras laterais ao seu redor.
6 A cmara de baixo era de cinco cvados, a do meio de seis cvados, e a terceira de sete cvados de largura. E do lado de fora, ao 
redor da casa, fez pilastras de reforo, para que as vigas no se apoiassem nas paredes da casa.
7 E edificava-se a casa com pedras lavradas na pedreira; de maneira que nem martelo, nem machado, nem qualquer outro instrumento 
de ferro se ouviu na casa enquanto estava sendo edificada.
8 A porta para as cmaras laterais do meio estava  banda direita da casa; e por escadas espirais subia-se ao andar do meio, e deste ao 
terceiro.
9 Assim, pois, edificou a casa, e a acabou, cobrindo-a com traves e pranchas de cedro.
10 Tambm edificou os andares, contra toda a casa, de cinco cvados de altura, e os ligou  casa com madeira de cedro.
11 Ento veio a palavra do Senhor a Salomo, dizendo:
12 Quanto a esta casa que tu ests edificando, se andares nos meus estatutos, e executares os meus preceitos, e guardares todos os 
meus mandamentos, andando neles, confirmarei para contigo a minha palavra, que falei a Davi, teu pai;
13 e habitarei no meio dos filhos de Israel, e no desampararei o meu povo de Israel.
14 Salomo, pois, edificou aquela casa, e a acabou.
15 Tambm cobriu as paredes da casa por dentro com tbuas de cedro; desde o soalho da casa at e teto, tudo cobriu com madeira por 
dentro; e cobriu o soalho da casa com tbuas de cipreste.
16 A vinte cvados do fundo da casa fez de tbuas de cedro uma diviso, de altura igual  do teto; e por dentro a preparou para o 
orculo, isto , para a lugar santssimo.
17 E era a casa, isto , o templo fronteiro ao orculo, de quarenta cvados de comprido.
18 O cedro da casa por dentro era lavrado de botes e flores abertas; tudo era cedro; pedra nenhuma se via.
19 No meio da casa, na parte mais interior, preparou o orculo, para pr ali a arca do pacto do Senhor.
20 E o orculo era, por dentro, de vinte cvados de comprimento, vinte de largura e vinte de altura; e o cobriu de ouro puro. Tambm 
cobriu de cedro o altar.
21 Salomo, pois, cobriu a casa por dentro de ouro puro; e estendeu cadeias de ouro diante do orculo, que cobriu tambm de ouro.
22 Assim cobriu inteiramente de ouro a casa toda; tambm cobriu de ouro todo o altar do orculo.
23 No orculo fez dois querubins de madeira de oliveira, cada um com dez cvados de altura.
24 Uma asa de um querubim era de cinco cvados, e a outra de cinco cvados; dez cvados havia desde a extremidade de uma das 
suas asas at a extremidade da outra.
25 Assim era tambm o outro querubim; ambos os querubins eram da mesma medida e do mesmo talho.
26 Um querubim tinha dez cvados de altura, e assim tambm o outro.
27 E ps os querubins na parte mais interior da casa. As asas dos querubins se estendiam de maneira que a asa de um tocava numa 
parede, e a do outro na outra parede, e as suas asas no meio da casa tocavam uma na outra.
28 Tambm cobriu de ouro os querubins.
29 Quanto a todas as paredes da casa em redor, entalhou-as de querubins, de palmas e de palmas abertas, tanto na parte mais interior 
como na mais exterior.
30 Tambm cobriu de ouro o soalho da casa, de uma e de outra parte.
31 E para a entrada do orculo fez portas de madeira de oliveira; a verga com os umbrais faziam a quinta parte da parede.
32 Assim fez as duas portas de madeira de oliveira; e entalhou-as de querubins, de palmas e de flores abertas, que cobriu de ouro 
tambm estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.
33 Assim tambm fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituam a quarta parte da parede;
34 E eram as duas partes de madeira de cipreste; e as duas folhas duma porta eram dobradias, como tambm as duas folhas da outra 
porta.
35 E as lavrou de querubins, de palmas e de flores abertas; e as cobriu de ouro acomodado ao lavor.
36 Tambm edificou o trio interior de trs ordens de pedras lavradas e de uma ordem de vigas de cedro.
37 No quarto ano se ps o fundamento da casa do Senhor, no ms de zive.
38 E no undcimo ano, no ms de bul, que  o oitavo ms, se acabou esta casa com todas as suas dependncias, e com tudo o que lhe 
convinha. Assim levou sete anos para edific-la.
I REIS [7]
1 Salomo edificou tambm a sua casa, levando treze anos para acab-la.
2 Edificou ainda a casa do bosque de Lbano, de cem cvados de comprimento, cinqenta de largura e trinta de altura, sobre quatro 
ordens de colunas de cedros, e vigas de cedro sobre as colunas.
3 E por cima estava coberta de cedro sobre as cmaras, que estavam sobre quarenta e cinco colunas, quinze em cada ordem.
4 E havia trs ordens de janelas, e uma janela estava defronte da outra janela, em trs fileiras.
5 Todas as portas e esquadrias eram quadradas; e uma janela estava defronte da outra, em trs fileiras.
6 Depois fez um prtico de colunas, de cinqenta cvados de comprimento e trinta de largura; e defronte dele outro prtico, com suas 
respectivas colunas e degraus.
7 Tambm fez o prtico para o trono onde julgava, isto , o prtico do juzo, o qual era coberto de cedro desde o soalho at o teto.
8 E em sua casa, em que morava, havia outro trio por dentro do prtico, de obra semelhante  deste; tambm para a filha de Fara, 
que ele tomara por mulher, fez uma casa semelhante quele prtico.
9 Todas estas casas eram de pedras de grande preo, cortadas sob medida, tendo as suas faces por dentro e por fora serradas  serra; e 
isto desde o fundamento at as beiras do teto, e por fora at o grande trio.
10 Os fundamentos eram de pedras de grande preo, pedras grandes, de dez e de oito cvados,
11 e por cima delas havia pedras de grande preo, lavradas sob medida, e madeira de cedro.
12 O trio grande tinha em redor trs ordens de pedras lavradas, com uma ordem de vigas de cedro; assim era tambm o trio interior 
da casa do Senhor e o prtico da casa.
13 O rei Salomo mandou trazer de Tiro a Hiro.
14 Era ele filho de uma viva, da tribo de Naftali, e fora seu pai um homem de Tiro, que trabalhava em bronze; ele era cheio de 
sabedoria, de entendimento e de cincia para fazer toda sorte de obras de bronze. Este veio ter com o rei Salomo, e executou todas as 
suas obras.
15 Formou as duas colunas de bronze; a altura de cada coluna era de dezoito cvados; e um fio de doze cvados era a medida da 
circunferncia de cada uma das colunas;
16 tambm fez dois capitis de bronze fundido para pr sobre o alto das colunas; de cinco cvados era a altura dum capitel, e de cinco 
cvados tambm a altura do outro.
17 Havia redes de malha, e grinaldas entrelaadas, para os capitis que estavam sobre o alto das colunas: sete para um capitel e sete 
para o outro.
18 Assim fez as colunas; e havia duas fileiras de roms em redor sobre uma rede, para cobrir os capitis que estavam sobre o alto das 
colunas; assim fez com um e outro capitel.
19 Os capitis que estavam sobre o alto das colunas, no prtico, figuravam lrios, e eram de quatro cvados.
20 Os capitis, pois, sobre as duas colunas estavam tambm justamente em cima do bojo que estava junto  rede; e havia duzentas 
roms, em fileiras em redor, sobre um e outro capitel.
21 Depois levantou as colunas no prtico do templo; levantando a coluna direita, ps-lhe o nome de Jaquim; e levantando a coluna 
esquerda, ps-lhe o nome de Boaz.
22 Sobre o alto das colunas estava a obra de lrios. E assim se acabou a obra das colunas.
23 Fez tambm o mar de fundio; era redondo e media dez cvados duma borda  outra, cinco cvados de altura e trinta de 
circunferncia.
24 Por baixo da sua borda em redor havia betes que o cingiam, dez em cada cvado, cercando aquele mar em redor; duas eram as 
fileiras destes botes, fundidas juntamente com o mar.
25 E firmava-se sobre doze bois, trs dos quais olhavam para o norte, trs para o ocidente, trs para o sul e trs para o oriente; e o mar 
descansava sobre eles, e as partes posteriores deles estavam para a banda de dentro.
26 A sua grossura era de trs polegadas, e a borda era como a de um copo, como flor de lrio; ele levava dois mil batos.
27 Fez tambm as dez bases de bronze; cada uma tinha quatro cvados de comprimento, quatro de largura e trs de altura.
28 E a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;
29 e sobre as almofadas que estavam entre as junturas havia lees, bois, e querubins, bem como os havia sobre as junturas em cima; e 
debaixo dos lees e dos bois havia grinaldas pendentes.
30 Cada base tinha quatro rodas de bronze, e eixos de bronze; e os seus quatro cantos tinham suportes; debaixo da pia estavam estes 
suportes de fundio, tendo eles grinaldas de cada lado.
31 A sua boca, dentro da coroa, e em cima, era de um cvado; e era redonda segundo a obra dum pedestal, de cvado e meio; e 
tambm sobre a sua boca havia entalhes, e as suas almofadas eram quadradas, no redondas.
32 As quatro rodas estavam debaixo das almofadas, e os seus eixos estavam na base; e era a altura de cada roda de cvado e meio.
33 O feitio das rodas era como o de uma roda de carro; seus eixos, suas cambas, seus raios e seus cubos, todos eram fundidos.
34 Havia quatro suportes aos quatro cantos de cada base, os quais faziam parte da prpria base.
35 No alto de cada base havia um cinto redondo, de meio cvado de altura; tambm sobre o topo de cada base havia esteios e 
almofadas que faziam parte dela.
36 E nas placas dos seus esteios e nas suas almofadas lavrou querubins, lees e palmas, segundo o espao que havia em cada uma, 
com grinaldas em redor.
37 Deste modo fez as dez bases: todas com a mesma fundio, a mesma medida e o mesmo entalhe.
38 Tambm fez dez pias de bronze; em cada uma cabiam quarenta batos, e cada pia era de quatro cvados; e cada uma delas estava 
sobre uma das dez bases.
39 E ps cinco bases  direita da casa, e cinco  esquerda; porm o mar ps ao lado direito da casa para a banda do oriente, na direo 
do sul.
40 Hiro fez tambm as caldeiras, as ps e as bacias; assim acabou de fazer toda a obra que executou para o rei Salomo, para a casa 
do Senhor,
41 a saber: as duas colunas, os globos dos capitis que estavam sobre o alto das colunas, e as duas redes para cobrir os dois globos dos 
capitis que estavam sobre o alto das colunas,
42 e as quatrocentas roms para as duas redes, a saber, duas carreiras de roms para cada rede, para cobrirem os dois globos dos 
capitis que estavam em cima das colunas;
43 as dez bases, e as dez pias sobre as bases;
44 o mar, e os doze bois debaixo do mesmo;
45 as caldeiras, as ps e as bacias; todos estes objetos que Hiro fez para o rei Salomo, para a casa do Senhor, eram de bronze polido.
46 O rei os fez fundir na plancie do Jordo, num terreno argiloso que havia entre Sucote e Zaret.
47 E Salomo deixou de pesar esses objetos devido ao seu excessivo nmero; no se averiguou o peso do bronze.
48 Tambm fez Salomo todos os utenslios para a casa do Senhor: o altar de ouro, e a mesa de ouro, sobre a qual estavam os pes da 
proposio;
49 os castiais, cinco  direita e cinco esquerda, diante do orculo, de ouro puro; as flores, as lmpadas e as tenazes, tambm de ouro;
50 e as taas, as espevitadeiras, as bacias, as colheres e os braseiros, de ouro puro; e os gonzos para as portas da casa interior, para o 
lugar santssimo, e os das portas da casa, isto , do templo, tambm de ouro.
51 Assim se acabou toda a obra que o rei Salomo fez para a casa do Senhor. Ento trouxe Salomo as coisas que seu pai Davi tinha 
consagrado, a saber, a prata, o ouro e os vasos; e os depositou nos tesouros da casa do senhor.
I REIS [8]
1 Ento congregou Salomo diante de si em Jerusalm os ancios de Israel, e todos os cabeas das tribos, os chefes das casas paternas, 
dentre os filhos de Israel, para fazerem subir da cidade de Davi, que  Sio, a arca do pacto do Senhor:
2 De maneira que todos os homens de Israel se congregaram ao rei Salomo, na ocasio da festa, no ms de etanim, que  o stimo 
ms.
3 E tendo chegado todos os ancios de Israel, os sacerdotes alaram a arca;
4 e trouxeram para cima a arca do Senhor, e a tenda da revelao, juntamente com todos os utenslios sagrados que havia na tenda; 
foram os sacerdotes e os levitas que os trouxeram para cima.
5 E o rei Salomo, e toda a congregao de Israel, que se ajuntara diante dele, estavam diante da arca, imolando ovelhas e bois, os 
quais no se podiam contar nem numerar, pela sua multido.
6 E os sacerdotes introduziram a arca do pacto do Senhor no seu lugar, no orculo da casa, no lugar santssimo, debaixo das asas dos 
querubins.
7 Pois os querubins estendiam ambas as asas sobre o lugar da arca, e cobriam por cima a arca e os seus varais.
8 Os varais sobressaam tanto que as suas pontas se viam desde o santurio diante do orculo, porm de fora no se viam; e ali esto 
at o dia de hoje.
9 Nada havia na arca, seno as duas tbuas de pedra, que Moiss ali pusera, junto a Horebe, quando o Senhor, fez u pacto com os 
filhos de Israel, ao sairem eles da terra do Egito.
10 E sucedeu que, saindo os sacerdotes do santurio, uma nuvem encheu a casa do Senhor;
11 de modo que os sacerdotes no podiam ter-se em p para ministrarem, por causa da nuvem; porque a glria do Senhor enchera a 
casa do Senhor.
12 Ento falou Salomo: O Senhor disse que habitaria na escurido.
13 Certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitao.
14 Ento o rei virou o rosto, e abenoou toda a congregao de Israel; e toda a congregao ficou em pe.
15 E disse Salomo: Bendito seja e Senhor, Deus de Israel, que falou pela sua boca a Davi, meu pai, e pela sua mo cumpriu a palavra 
que disse:
16 Desde o dia em que eu tirei do Egito o meu povo Israel, no escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel para se edificar ali 
uma casa em que estivesse o meu nome; porm escolhi a Davi, para que presidisse sobre o meu povo Israel.
17 Ora, Davi, meu pai, propusera em seu corao edificar uma casa ao nome de Senhor, Deus de Israel.
18 Mas o Senhor disse a Davi, meu pai: Quanto ao teres proposto no teu corao o edificar casa ao meu nome, bem fizeste em o 
propor no teu corao.
19 Todavia, tu no edificars a casa; porm teu filho, que sair de teus lombos, esse edificar a casa ao meu nome.
20 E o Senhor cumpriu a palavra que falou; porque me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como 
falou o Senhor, e edifiquei uma casa, ao nome do Senhor, Deus de Israel.
21 E ali constitu lugar para a arca em que est o pacto do Senhor, que ele fez com nossos pais quando os tirou da terra de Egito.
22 Depois Salomo se ps diante do altar do Senhor, em frente de toda a congregao de Israel e, estendendo as mos para os cus,
23 disse:  Senhor, Deus de Israel, no h Deus como tu, em cima no cu nem em baixo na terra, que guardas o pacto e a benevolncia 
para com os teus servos que andam diante de ti com inteireza de corao;
24 que cumpriste com teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; porque com a tua boca o disseste, e com a tua mo o cumpriste, 
como neste dia se v.
25 Agora, pois,  Senhor, Deus de Israel, faz a teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste ao dizeres: No te faltar diante de mim 
sucessor, que se assente no trono de Israel; contanto que teus filhos guardem o seu caminho, para andarem diante e mim como tu 
andaste.
26 Agora tambm,  Deus de Israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste a teu servo Davi, meu pai.
27 Mas, na verdade, habitaria Deus na terra? Eis que o cu, e at o cu dos cus, no te podem conter; quanto menos esta casa que 
edifiquei!
28 Contudo atende  orao de teu servo, e  sua splica,  Senhor meu Deus, para ouvires o clamor e a orao que o teu servo hoje 
faz diante de ti;
29 para que os teus olhos estejam abertos noite e dia sobre esta casa, sobre este lugar, do qual disseste: O meu nome estar ali; para 
ouvires a orao que o teu servo fizer, voltado para este lugar.
30 Ouve, pois, a splica do teu servo, e do teu povo Israel, quando orarem voltados para este lugar. Sim, ouve tu do lugar da tua 
habitao no cu; ouve, e perdoa.
31 Se algum pecar contra o seu prximo e lhe for exigido que jure, e ele vier jurar diante do teu altar nesta casa,
32 ouve ento do cu, age, e julga os teus servos; condena ao culpado, fazendo recair sobre a sua cabea e seu proceder, e justifica ao 
reto, retribuindo-lhe segundo a sua retido.
33 Quando o teu povo Israel for derrotado diante do inimigo, por ter pecado contra ti; se eles voltarem a ti, e confessarem o teu nome, 
e orarem e fizerem splicas a ti nesta casa,
34 ouve ento do cu, e perdoa a pecado do teu povo Israel, e torna a lev-lo  terra que deste a seus pais.
35 Quando o cu se fechar e no houver chuva, por terem pecado contra ti, e orarem, voltados para este lugar, e confessarem o teu 
nome, e se converterem dos seus pecados, quando tu os afligires,
36 ouve ento do cu, e perdoa o pecado dos teus servos e do teu povo Israel, ensinando-lhes o bom caminho em que devem andar; e 
envia chuva sobre a tua terra que deste ao teu povo em herana.
37 Se houver na terra fome ou peste, se houver crestamento ou ferrugem, gafanhotos ou lagarta; se o seu inimigo os cercar na terra 
das suas cidades; seja qual for a praga ou doena que houver;
38 toda orao, toda splica que qualquer homem ou todo o teu povo Israel fizer, conhecendo cada um a chaga do seu corao, e 
estendendo as suas mos para esta casa,
39 ouve ento do cu, lugar da tua habitao, perdoa, e age, retribuindo a cada um conforme todos os seus caminhos, segundo vires o 
seu corao (pois tu, s tu conheces o corao de todos os filhos dos homens);
40 para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.
41 Tambm quando o estrangeiro, que no  do teu povo Israel, vier de terras remotas por amor do teu nome
42 (porque ouviro do teu grande nome, e da tua forte mo, e do teu brao estendido), quando vier orar voltado para esta casa,
43 ouve do cu, lugar da tua habitao, e faze conforme tudo o que o estrangeiro a ti clamar, a fim de que todos os povos da terra 
conheam o teu nome, e te temam como o teu povo Israel, e saibam que pelo teu nome  chamada esta casa que edifiquei.
44 Quando o teu povo sair  guerra contra os seus inimigos, seja qual for o caminho por que os enviares, e orarem ao Senhor, voltados 
para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,
45 ouve ento do cu a sua orao e a sua splica, e defende a sua causa.
46 Quando pecarem contra ti (pois no h homem que no peque), e tu te indignares contra eles, e os entregares ao inimigo, de modo 
que os levem em cativeiro para a terra inimiga, longnqua ou prxima;
47 se na terra aonde forem levados em cativeiro carem em si, e se converterem, e na terra do seu cativeiro te suplicarem, dizendo: 
Pecamos e procedemos perversamente, cometemos iniqidade;
48 se voltarem a ti de todo o seu corao e de toda a sua alma, na terra de seus inimigos que os tenham levado em cativeiro, e orarem 
a ti, voltados para a sua terra, que deste a seus pais, para a cidade que escolheste, e para a casa que edifiquei ao teu nome,
49 ouve ento do cu, lugar da tua habitao, a sua orao e a sua splica, e defende a sua causa;
50 perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti, perdoa todas as transgresses que houverem cometido contra ti, e d-lhes alcanar 
misericrdia da parte dos que os levarem cativos, para que se compadeam deles;
51 porque so o teu povo e a tua herana, que tiraste da terra do Egito, do meio da fornalha de ferro.
52 Estejam abertos os teus olhos  splica do teu servo e  splica do teu povo Israel, a fim de os ouvires sempre que clamarem a ti.
53 Pois tu,  Senhor Jeov, os separaste dentre todos os povos da terra, para serem a tua herana como falaste por intermdio de 
Moiss, teu servo, quando tiraste do Egito nossos pais.
54 Sucedeu pois que, acabando Salomo de fazer ao Senhor esta orao e esta splica, estando de joelhos e com as mos estendidas 
para o cu, se levantou de diante do altar do Senhor,
55 ps-se em p, e abenoou em alta voz a toda a congregao de Israel, dizendo:
56 Bendito seja o Senhor, que deu repouso ao seu povo Israel, segundo tudo o que disse; no falhou nem sequer uma de todas as boas 
palavras que falou por intermdio de Moiss, seu servo.
57 O Senhor nosso Deus seja conosco, como foi com nossos pais; no nos deixe, nem nos abandone;
58 mas incline a si os nossos coraes, a fim de andarmos em todos os seus caminhos, e guardarmos os seus mandamentos, e os seus 
estatutos, e os seus preceitos, que ordenou a nossos pais.
59 E que estas minhas palavras, com que supliquei perante o Senhor, estejam perto, diante do Senhor nosso Deus, de dia e de noite, 
para que defenda ele a causa do seu servo e a causa do seu povo Israel, como cada dia o exigir,
60 para que todos os povos da terra, saibam que o Senhor  Deus, e que no h outro.
61 E seja o vosso corao perfeito para com o Senhor nosso Deus, para andardes nos seus estatutos, e guardardes os seus 
mandamentos, como hoje o fazeis.
62 Ento o rei e todo o Israel com ele ofereceram sacrifcios perante o Senhor.
63 Ora, Salomo deu, para o sacrifcio pacfico que ofereceu ao Senhor, vinte e dois mil bois e cento e vinte mil ovelhas. Assim o rei 
e todos os filhos de Israel consagraram a casa do Senhor.
64 No mesmo dia o rei santificou o meio do trio que estava diante da casa do Senhor; porquanto ali ofereceu o holocausto, a oferta 
de cereais e a gordura das ofertas pacficas, porque o altar de bronze que est diante do Senhor era muito pequeno para nele caberem o 
holocausto, a oferta de cereais, e a gordura das ofertas pacficas.
65 No mesmo tempo celebrou Salomo a festa, e todo o Israel com ele, uma grande congregao, vinda desde a entrada de Hamate e 
desde o rio do Egito, perante a face do Senhor nosso Deus, por sete dias, e mais sete dias (catorze dias ao todo).
66 E no oitavo dia despediu o povo, e todos bendisseram ao rei; ento se foram s suas tendas, alegres e de corao contente, por 
causa de todo o bem que o Senhor fizera a Davi seu servo, e a Israel seu povo.
I REIS [9]
1 Sucedera pois que, tendo Salomo acabado de edificar a casa do Senhor, e a casa do rei, e tudo quanto lhe aprouve fazer,
2 apareceu-lhe o Senhor segunda vez, como lhe tinha aparecido em Gibeo.
3 E o Senhor lhe disse: Ouvi a tua orao e a tua splica, que fizeste perante mim; santifiquei esta casa que edificaste, a fim de pr ali 
o meu nome para sempre; e os meus olhos e o meu corao estaro ali todos os dias.
4 Ora, se tu andares perante mim como andou Davi, teu pai, com inteireza de corao e com eqidade, fazendo conforme tudo o que 
te ordenei, e guardando os meus estatutos e as minhas ordenanas,
5 ento confirmarei o trono de teu reino sobre Israel para sempre, como prometi a teu pai Davi, dizendo: No te faltar varo sobre o 
trono de Israel.
6 Se, porm, vs e vossos filhos de qualquer maneira vos desviardes e nao me seguirdes, nem guadardardes os meus mandamentos e 
os meus estatutos, que vos tenho proposto, mas fordes, e servirdes a outros deuses, curvando-vos perante eles,
7 ento exterminarei a Israel da terra que lhe dei; e a esta casa, que santifiquei a meu nome, lanarei longe da minha presena, e Israel 
ser por provrbio e motejo entre todos os povos.
8 E desta casa, que  to exaltada, todo aquele que por ela passar pasmar e assobiar, e dir: Por que fez o Senhor assim a esta terra e 
a esta casa?
9 E lhe respondero: E porque deixaram ao Senhor seu Deus, que tirou da terra do Egito a seus pais, e se apegaram a deuses alheios, e 
perante eles se encurvaram, e os serviram; por isso o Senhor trouxe sobre eles todo este mal.
10 Ao fim dos vinte anos em que Salomo edificara as duas casas, a casa do Senhor e a casa do rei,
11 como Hiro, rei de Tiro, trouxera a Salomo madeira de cedro e de cipreste, e ouro segundo todo o seu desejo, deu o rei Salomo a 
Hiro vinte cidades na terra da Galilia.
12 Hiro, pois, saiu de Tiro para ver as cidades que Salomo lhe dera; porm no lhe agradaram.
13 Pelo que disse: Que cidades so estas que me deste, irmo meu? De sorte que so chamadas at hoje terra de Cabul.
14 Hiro enviara ao rei cento e vinte talentos de ouro.
15 A razo da leva de gente para trabalho forado que o rei Salomo fez  esta: edificar a casa do Senhor e a sua prpria casa, e Milo, 
e o muro de Jerusalm, como tambm Hazor, e Megido, e Gezer.
16 Pois Fara, rei do Egito, tendo subido, tomara a Gezer e a queimara a fogo, e matando os cananeus que moravam na cidade, dera-a 
em dote a sua filha, mulher de Salomo.
17 Salomo edificou Gezer, Bete-Horom a baixa,
18 Baalate, Tamar no deserto daquela terra,
19 como tambm todas as cidades-armazns que Salomo tinha, as cidades dos carros as cidades dos cavaleiros, e tudo o que Salomo 
quis edificar em Jerusalm, no Lbano, e em toda a terra de seu domnio.
20 Quanto a todo o povo que restou dos amorreus, dos heteus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, que no eram dos filhos de 
Israel,
21 a seus filhos, que restaram depois deles na terra, os quais os filhos de Israel no puderam destruir totalmente, Salomo lhes imps 
tributo de trabalho forado, at hoje.
22 Mas dos filhos de Israel no fez Salomo escravo algum; porm eram homens de guerra, e seus servos, e seus prncipes, e seus 
capites, e chefes dos seus carros e dos seus cavaleiros.
23 Estes eram os chefes dos oficiais que estavam sobre a obra de Salomo, quinhentos e cinqenta, que davam ordens ao povo que 
trabalhava na obra.
24 Subiu, porm, a filha de Fara da cidade de Davi  sua casa, que Salomo lhe edificara; ento ele edificou Milo.
25 E Salomo oferecia trs vezes por ano holocaustos e ofertas pacficas sobre a altar que edificara ao Senhor, queimando com eles 
incenso sobre o altar que estava perante o Senhor, depois que acabou de edificar a casa.
26 Tambm o rei Salomo fez uma frota em Eziom-Geber, que est junto a Elote, na praia do Mar Vermelho, na terra de Edom.
27 Hiro mandou com aquela frota, em companhia dos servos de Salomo, os seus prprios servos, marinheiros que conheciam o mar;
28 os quais foram a Ofir, e tomaram de l quatrocentos e vinte talentos de ouro, que trouxeram ao rei Salomo.
I REIS [10]
1 Tendo a rainha de Sab ouvido da fama de Salomo, no que concerne ao nome do Senhor, veio prov-lo por enigmas.
2 E chegou a Jerusalm com uma grande comitiva, com camelos carregados de especiarias, e muitssimo ouro, e pedras preciosas; e, 
tendo-se apresentado a Salomo, conversou com ele acerca de tudo o que tinha na corao.
3 E Salomo lhe deu resposta a todas as suas perguntas; no houve nada que o rei no lhe soubesse explicar.
4 Vendo, pois, a rainha de Sab toda a sabedoria de Salomo, a casa que edificara,
5 as iguarias da sua mesa, o assentar dos seus oficiais, as funes e os trajes dos seus servos, e os seus copeiros, e os holocaustos que 
ele oferecia na casa do Senhor, ficou estupefata,
6 e disse ao rei: Era verdade o que ouvi na minha terra, acerca dos teus feitos e da tua sabedoria.
7 Contudo eu no o acreditava, at que vim e os meus olhos o viram. Eis que no me disseram metade; sobrepujaste em sabedoria e 
bens a fama que ouvi.
8 Bem-aventurados os teus homens! Bem-aventuradas estes teus servos, que esto sempre diante de ti, que ouvem a tua sabedoria!
9 Bendito seja o Senhor teu Deus, que se agradou de ti e te colocou no trono de Israel! Porquanto o Senhor amou Israel para sempre, 
por isso te estabeleceu rei, para executares juzo e justia.
10 E deu ela ao rei cento e vinte talentos de ouro, especiarias em grande quantidade e pedras preciosas; nunca mais apareceu tamanha 
abundncia de especiarias como a que a rainha de Sab deu ao rei Salomo.
11 Tambm a frota de Hiro, que de Ofir trazia ouro, trouxe dali madeira de almugue em quantidade, e pedras preciosas.
12 Desta madeira de almugue fez e rei balastres para a casa do Senhor, e para a casa de rei, como tambm harpas e alades para os 
cantores; no se trouxe nem se viu mais tal madeira de almugue, at o dia de hoje.
13 E o rei Salomo deu  rainha de Sab tudo o que ela desejou, tudo quanto pediu, alm de que lhe dera espontaneamente, da sua 
munificncia real. Ento voltou e foi para a sua terra, ela e os seus servos.
14 Ora, o peso do ouro que se trazia a Salomo cada ano era de seiscentos e sessenta e seis talentos de ouro,
15 alm do que vinha dos vendedores ambulantes, e do trfico dos negociantes, e de todos as reis da Arbia, e dos governadores do 
pas.
16 Tambm o rei Salomo fez duzentos paveses de ouro batido; de seiscentos siclos de ouro mandou fazer cada pavs;
17 do mesmo modo fez tambm trezentos escudos de ouro batido; de trs minas de auro mandou fazer cada escudo. Ento e rei os ps 
na casa do bosque de Lbano.
18 Fez mais o rei um grande trono de marfim, e o revestiu de ouro purssimo.
19 Tinha o trono seis degraus, e o alto do trono era redondo pelo espaldar; de ambos os lados tinha braos junto ao assento, e dois 
lees em p junto aos braos.
20 E sobre os seis degraus havia doze lees de ambos os lados; outro tal no se fizera em reino algum.
21 Tambm todos os vasos de beber de rei Salomo eram de ouro, e todos os vasos da casa do bosque do Lbano eram de ouro puro; 
no havia nenhum de prata, porque nos dias de Salomo a prata no tinha estimao alguma.
22 Porque o rei tinha no mar uma frota de Trsis, com a de Hiro; de trs em trs anos a frota de Trsis voltava, trazendo ouro e prata, 
marfim, bugios e paves.
23 Assim o rei Salomo excedeu a todos os reis da terra, tanto em riquezas como em sabedoria.
24 E toda a terra buscava a presena de Salomo para ouvir a sabedoria que Deus lhe tinha posto no corao.
25 Cada um trazia seu presente, vasos de prata, vasos de ouro, vestidos, armaduras, especiarias, cavalos e mulas; isso faziam cada 
ano.
26 Tambm ajuntou Salomo carros e cavaleiros, de sorte que tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, e os distribuiu 
pelas cidades dos carros, e junto ao rei em Jerusalm.
27 E o rei tornou a prata to comum em Jerusalm como as pedras, e os cedros tantos em abundncia como os sicmoros que h pelas 
campinas.
28 Os cavalos que Salomo tinha eram trazidos do Egito e de Coa; os mercadores do rei os recebiam de Coa por preo determinado.
29 E subia e saa um carro do Egito por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinqenta; e assim, por intermdio desses 
mercadores, eram exportados para todos os reis dos heteus e para os reis da Sria.
I REIS [11]
1 Ora, o rei Salomo amou muitas mulheres estrangeiras, alm da filha de Fara: moabitas, amonitas, edomitas, sidnias e heteias,
2 das naes de que o Senhor dissera aos filhos de Israel: No ireis para elas, nem elas viro para vs; doutra maneira pervertero o 
vosso corao para seguirdes os seus deuses. A estas se apegou Salomo, levado pelo amor.
3 Tinha ele setecentas mulheres, princesas, e trezentas concubinas; e suas mulheres lhe perverteram o corao.
4 Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomo, suas mulheres lhe perverteram o corao para seguir outros deuses; e seu 
corao j no era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
5 Salomo seguiu a Astarete, deusa dos sidnios, e a Milcom, abominao dos amonitas.
6 Assim fez Salomo o que era mau aos olhos do Senhor, e no perseverou em seguir, como fizera Davi, seu pai.
7 Nesse tempo edificou Salomo um alto a Quems, abominao dos moabitas, sobre e monte que est diante de Jerusalm, e a 
Moleque, abominao dos amonitas.
8 E assim fez para todas as suas mulheres estrangeiras, as quais queimavam incenso e ofereciam sacrifcios a seus deuses.
9 Pelo que o Senhor se indignou contra Salomo, porquanto e seu corao se desviara do Senhor Deus de Israel, o qual duas vezes lhe 
aparecera,
10 e lhe ordenara expressamente que no seguisse a outros deuses. Ele, porm, no guardou o que o Senhor lhe ordenara.
11 Disse, pois, o Senhor a Salomo: Porquanto houve isto em ti, que no guardaste a meu pacto e os meus estatutos que te ordenei, 
certamente rasgarei de ti este reino, e o darei a teu servo.
12 Contudo no o farei nos teus dias, por amor de Davi, teu pai; da mo de teu filho o rasgarei.
13 Todavia no rasgarei o reino todo; mas uma tribo darei a teu filho, por amor de meu servo Davi, e por amor de Jerusalm, que 
escolhi.
14 O Senhor levantou contra Salomo um adversrio, Hadade, o edomeu; o qual era da estirpe real de Edom.
15 Porque sucedeu que, quando Davi esteve em guerra contra Edom, tendo Jeabe, o chefe do exrcito, subido a enterrar os mortos, e 
ferido a todo varo em Edom
16 (porque Joabe ficou ali seis meses com todo o Israel, at que destruiu a todo varo em Edom),
17 Hadade, que era ainda menino, fugiu para o Egito com alguns edemeus, servos de seu pai.
18 Levantando-se, pois, de Midi, foram a Par; e tomando consigo homens de Par, foram ao Egito ter com Fara, rei do Egito, o 
qual deu casa a Hadade, proveu-lhe a subsistncia, e lhe deu terras.
19 E Hadade caiu tanto em graa a Fara, que este lhe deu por mulher a irm de sua mulher, a irm da rainha Tafnes.
20 Ora, desta irm de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Fara, onde Genubate esteve entre 
os filhos de rei.
21 Ouvindo, pois, Hadade no Egito que Davi adormecera com seus pais, e que Jeabe, chefe do exrcito, era morto, disse o Fara: 
Deixa-me ir, para que eu volte  minha terra.
22 Perguntou-lhe Fara: Que te falta em minha companhia, que procuras partir para a tua terra? Respondeu ele: Nada; todavia, peo 
que me deixes ir.
23 Deus levantou contra Salomo ainda outro adversrio, Rezom, filho de Eliad, que tinha fugido de seu senhor Hadadzer, rei de 
Zob.
24 Pois ele ajuntara a si homens, e se fizera capito de uma tropa, quando Davi matou os de Zeb; e, indo-se para Damasco, habitaram 
ali; e fizeram-no rei em Damasco.
25 E foi adversrio de Israel por todos os dias de Salomo, e isto alm do mal que Hadade fazia; detestava a Israel, e reinava sobre a 
Sria.
26 Tambm Jeroboo, filho de Nebate, efrateu de Zered, servo de Salomo, cuja me era viva, por nome Zeru, levantou a mo 
contra o rei.
27 E esta foi a causa por que levantou a mo contra o rei: Salomo tinha edificado a Milo, e cerrado a brecha da cidade de Davi, seu 
pai.
28 Ora, Jeroboo era homem forte e valente; e vendo Salomo que este mancebo era laborioso, colocou-o sobre toda a carga imposta 
 casa de Jos.
29 E sucedeu naquele tempo que, saindo Jeroboo de Jerusalm, o profeta Aas, o silonita, o encontrou no caminho; este se tinha 
vestido duma capa nova; e os dois estavam ss no campo.
30 Ento Aas pegou na capa nova que tinha sobre si, e a rasgou em doze pedaos.
31 E disse a Jeroboo: Toma estes dez pedaos para ti, porque assim diz e Senhor Deus de Israel: Eis que rasgarei o reino da mo de 
Salomo, e a ti darei dez tribos.
32 Ele, porm, ter uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalm, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de 
Israel.
33 Porque me deixaram, e se encurvaram a Astarote, deusa dos sidnios, a Quems, deus dos moabitas, e a Milcom, deus dos 
amonitas; e no andaram pelos meus caminhos, para fazerem o que parece reto aos meus olhos, e para guardarem os meus estatutos e 
os meus preceitos, como o fez Davi, seu pai.
34 Todavia no tomarei da sua mo o reino todo; mas deix-lo-ei governar por todos os dias da sua vida, por amor de Davi, meu 
servo, a quem escolhi, o qual guardou os meus mandamentos e os meus estatutos.
35 Mas da mo de seu filho tomarei e reino e to darei a ti, isto , as dez tribos.
36 Todavia a seu filho darei uma tribo, para que Davi, meu servo, sempre tenha uma lmpada diante de mim em Jerusalm, a cidade 
que escolhi para ali pr o meu nome.
37 Ento te tomarei, e reinars sobre tudo o que desejar a tua alma, e sers rei sobre Israel.
38 E h de ser que, se ouvires tudo o que eu te ordenar, e andares pelos meus caminhos, e fizeres o que  reto aos meus olhos, 
guardando os meus estatutos e os meus mandamentos, como o fez Davi, meu servo, eu serei contigo, e te edificarei uma casa firme, 
como o fiz para Davi, e te darei Israel.
39 E por isso afligirei a descendncia de Davi, todavia no para sempre.
40 Pelo que Salomo procurou matar Jeroboo; porm este se levantou, e fugiu para o Egito, a ter com Sisaque, rei de Egito, onde 
esteve at a morte de Salomo.
41 Quanto ao restante dos atos de Salomo, e a tudo o que ele fez, e  sua sabedoria, porventura no est escrito no livro dos atos de 
Salomo?
42 O tempo que Salomo reinou em Jerusalm sobre todo o Israel foi quarenta anos.
43 E Salomo dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi, seu pai; e Roboo, seu filho, reinou em seu lugar.
I REIS [12]
1 Foi ento Roboo para Siqum, porque todo o Israel se congregara ali para faz-lo rei.
2 E Jeroboo, filho de Nebate, que estava ainda no Egito, para onde fugira da presena do rei Salomo, ouvindo isto, voltou do Egito.
3 E mandaram cham-lo; Jeroboo e toda a congregao de Israel vieram, e falaram a Roboo, dizendo:
4 Teu pai agravou o nosso jugo; agora, pois, alivia a dura servido e o pesado juro que teu pai nos imps, e ns te serviremos.
5 Ele lhes respondeu: Ide-vos at o terceiro dia, e ento voltai a mim. E o povo se foi.
6 Teve o rei Roboo conselho com os ancios que tinham assistido diante de Salomo, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-
lhes: como aconselhais vs que eu responda a este povo?
7 Eles lhe disseram: Se hoje te tornares servo deste povo, e o servires, e, respondendo-lhe, lhe falares boas palavras, eles sero para 
sempre teus servos.
8 Ele, porm, deixou o conselho que os ancios lhe deram, e teve conselho com os mancebos que haviam crescido com ele, e que 
assistiam diante dele,
9 perguntando-lhes: Que aconselhais vs que respondamos a este povo, que me disse: Alivia o jugo que teu pai nos imps?
10 E os mancebos que haviam crescido com ele responderam-lhe: A este povo que te falou, dizendo: Teu pai fez pesado o nosso jugo, 
mas tu o alivia de sobre ns; assim lhe falars: Meu dedo mnimo  mais grosso do que os lombos de meu pai.
11 Assim que, se meu pai vos carregou dum jugo pesado, eu ainda aumentarei o vosso jugo; meu pai vos castigou com aoites; eu, 
porm, vos castigarei com escorpies.
12 Veio, pois, Jeroboo com todo o povo a Roboo ao terceiro dia, como o rei havia ordenado, dizendo: Voltai a mim ao terceiro dia.
13 E o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os ancios lhe haviam dado,
14 falou-lhe conforme o conselho dos mancebos, dizendo: Meu pai agravou o vosso jugo, porm eu ainda o aumentarei; meu pai vos 
castigou com aoites, porm eu vos castigarei com escorpies.
15 O rei, pois, no deu ouvidos ao povo; porque esta mudana vinha do Senhor, para confirmar a palavra que o Senhor dissera por 
intermdio de Aas, o silonita, a Jeroboo, filho de Nebate.
16 Vendo, pois, todo o Israel que o rei no lhe dava ouvidos, respondeu-lhe, dizendo: Que parte temos ns em Davi? No temos 
herana no filho de Jess. s tuas tendas,  Israel! Agora olha por tua casa,  Davi! Ento Israel se foi para as suas tendas.
17 (Mas quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Jud, sobre eles reinou Roboo.)
18 Ento o rei Roboo enviou-lhes Adoro, que estava sobre a leva de tributrios servis; e todo o Israel o apedrejou, e ele morreu. 
Pelo que o rei Roboo se apressou a subir ao seu carro e fugiu para Jerusalm.
19 Assim Israel se rebelou contra a casa de Davi at o dia de hoje.
20 Sucedeu ento que, ouvindo todo o Israel que Jeroboo tinha voltado, mandaram cham-lo para a congregao, e o fizeram rei 
sobre todo o Israel; e no houve ningum que seguisse a casa de Davi, seno somente a tribo de Jud.
21 Tendo Roboo chegado a Jerusalm, convocou toda a casa de Jud e a tribo de Benjamim, cento e oitenta mil homens escolhidos, 
destros para a guerra, para pelejarem contra a casa de Israel a fim de restiturem o reino a Roboa, filho de Salomo.
22 Veio, porm, a palavra de Deus a Semaas, homem de Deus, dizendo:
23 Fala a Roboo, filho de Salomo, rei de Jud, e a toda a casa de Jud e de Benjamim, e ao resto do povo, dizendo:
24 Assim diz o Senhor: No subireis, nem pelejareis contra vossos irmos, os filhos de Israel; volte cada um para a sua casa, porque 
de mim proveio isto. E ouviram a palavra do Senhor, e voltaram segundo o seu mandado.
25 Jeroboo edificou Siqum, na regio montanhosa de Efraim, e habitou ali; depois, saindo dali, edificou Penuel.
26 Disse Jeroboo no seu corao: Agora tornar o reino para a casa de Davi.
27 Se este povo subir para fazer sacrifcios na casa do Senhor, em Jerusalm, o seu corao se tornar para o seu senhor, Roboo, rei 
de Jud; e, matando-me, voltaro para Roboo, rei de Jud.
28 Pelo que o rei, tendo tomado conselho, fez doisvado e meio. ouro; e disse ao povo: Basta de subires a Jerusalm; eis aqui teus 
deuses,  Israel, que te fizeram subir da terra do Egito.
29 E ps um em Betel, e o outro em D.
30 Ora, isto se tornou em pecado; pois que o povo ia at D para adorar o dolo.
31 Tambm fez casas nos altos, e constituiu sacerdotes dentre o povo, que no eram dos filhos de Levi.
32 E Jeroboo ordenou uma festa no oitavo ms, no dia dcimo quinto do ms, como a festa que se celebrava em Jud, e sacrificou no 
altar. Semelhantemente fez em Betel, sacrificando aos bezerros que tinha feito; tambm em Betel estabeleceu os sacerdotes dos altos 
que fizera.
33 Sacrificou, pois, no altar, que fizera em Betel, no dia dcimo quinto do oitavo ms, ms que ele tinha escolhido a seu bel prazer; 
assim ordenou uma festa para os filhos de Israel, e sacrificou no altar, queimando incenso.
I REIS [13]
1 Eis que, por ordem do Senhor, veio de Jud a Betel um homem de Deus; e Jeroboo estava junto ao altar, para queimar incenso.
2 E o homem clamou contra o altar, por ordem do Senhor, dizendo: Altar, altar! assim diz o Senhor: Eis que um filho nascer  casa 
de Davi, cujo nome ser Josias; e qual sacrificar sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimam incenso, e ossos de homens se 
queimaro sobre ti.
3 E deu naquele mesmo dia um sinal, dizendo: Este  o sinal de que o Senhor falou; Eis que o altar se fender, e a cinza que est sobre 
ele se derramar.
4 Sucedeu pois que, ouvindo o rei Jeroboo a palavra que o homem de Deus clamara contra o altar de Betel, estendeu a mo de sobre 
o altar, dizendo: Pegai-o! E logo, a mo que estendera contra ele secou-se, de modo que no podia tornar a traz-la a si.
5 E o altar se fendeu, e a cinza se derramou do altar, conforme o sinal que o homem de Deus, por ordem do Senhor, havia dado.
6 Ento respondeu o rei, e disse ao homem de Deus: Suplica ao Senhor teu Deus, e roga por mim, para que se me restitua a minha 
mo. Pelo que o homem de Deus suplicou ao Senhor, e a mo do rei se lhe restituiu, e ficou como dantes.
7 Disse ento o rei ao homem de Deus: Vem comigo a minha casa, e conforta-te, e dar-te-ei uma recompensa.
8 Mas o homem de Deus respondeu ao rei: Ainda que me desses metade da tua casa, no iria contigo, nem comeria po, nem beberia 
gua neste lugar.
9 Porque assim me ordenou o Senhor pela sua palavra, dizendo: No comas po, nem bebas gua, nem voltes pelo caminho por onde 
vieste.
10 Ele, pois, se foi por outro caminho, e no voltou pelo caminho por onde viera a Betel.
11 Ora, morava em Betel um velho profeta. Seus filhos vieram contar-lhe tudo o que o homem de Deus fizera aquele dia em Betel; e 
as palavras que ele dissera ao rei, contaram-nas tambm a seu pai.
12 Perguntou-lhes seu pai: Por que caminho se foi? pois seus filhos tinham visto o caminho por onde fora o homem de Deus que viera 
de Jud.
13 Ento disse a seus filhos: Albardai-me o jumento. E albardaram-lhe o jumento, no qual ele montou.
14 E tendo ido aps o homem de Deus, achou-o sentado debaixo de um carvalho, e perguntou-lhe: s tu o homem de Deus que vieste 
de Jud? Respondeu ele: Sou.
15 Ento lhe disse: Vem comigo a casa, e come po.
16 Mas ele tornou: No posso voltar contigo, nem entrar em tua casa; nem tampouco comerei po, nem beberei gua contigo neste 
lugar;
17 porque me foi mandado pela palavra de Senhor: Ali no comas po, nem bebas gua, nem voltes pelo caminho por onde vieste.
18 Respondeu-lhe o outro: Eu tambm sou profeta como tu, e um anjo me falou por ordem do Senhor, dizendo: Faze-o voltar contigo 
a tua casa, para que coma po e beba gua. Mas mentia-lhe.
19 Assim o homem voltou com ele, comeu po em sua casa, e bebeu gua.
20 Estando eles  mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar;
21 e ele clamou ao homem de Deus que viera de Jud, dizendo: Assim diz o Senhor: Porquanto foste rebelde  ordem do Senhor, e 
no guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara,
22 mas voltaste, e comeste po e bebeste gua no lugar de que te dissera: No comas po, nem bebas gua; o teu cadver no entrar 
no sepulcro de teus pais.
23 E, havendo eles comido e bebido, albardou o jumento para o profeta que fizera voltar.
24 Este, pois, se foi, e um leo o encontrou no caminho, e o matou; o seu cadver ficou estendido no caminho, e o jumento estava 
parado junto a ele, e tambm o leo estava junto ao cadver.
25 E, passando por ali alguns homens, viram o cadver estendido no caminho, e o leo ao lado dele. Foram, pois, e o disseram na 
cidade onde o velho profeta habitava.
26 Quando o profeta que o fizera voltar do caminho ouviu isto, disse:  o homem de Deus, que foi rebelde  palavra do Senhor; por 
isso o Senhor o entregou ao leo, que o despedaou e matou, segundo a palavra que o Senhor lhe dissera.
27 E disse a seus filhos: Albardai-me e jumento. Eles lho albardaram.
28 Ento foi e achou o cadver estendido no caminho, e o jumento e o leo, que estavam parados junto ao cadver; o leo no o havia 
devorado, nem havia despedaado o jumento.
29 Ento e profeta levantou o cadver do homem de Deus e, pondo-o em cima do jumento, levou-o consigo; assim veio o velho 
profeta  cidade para o chorar e o sepultar.
30 E colocou o cadver no seu prprio sepulcro; e prantearam-no, dizendo: Ah, irmo meu!
31 Depois de o haver sepultado, disse a seus filhos. Quando eu morrer, sepultai-me no sepulcro em que o homem de Deus est 
sepultado; ponde os meus ossos junto aos ossos dele.
32 Porque certamente se cumprir o que, pela palavra de Senhor, clamou, contra o altar que est em Betel, como tambm contra todas 
as casas dos altos que esto nas cidades de Samria.
33 Nem depois destas coisas deixou Jeroboo e seu mau caminho, porm tornou a fazer dentre todo o povo sacerdotes dos lugares 
altos; e a qualquer que o queria consagrava sacerdote dos lugares altos.
34 E isso foi causa de pecado  casa de Jeroboo, para destru-la e extingui-la da face da terra.
I REIS [14]
1 Naquele tempo adoeceu Abias, filho de Jeroboo.
2 E disse Jeroboo a sua mulher: Levanta-te, e disfara-te, para que no conheam que s mulher de Jeroboo, e vai a Sil. Eis que l 
est o profeta Aas, o qual falou acerca de mim que eu seria rei sobre este povo.
3 Leva contigo dez pes, alguns bolos e uma botija de mel, e vai ter com ele; ele te declarar o que h de suceder a este menino.
4 Assim, pois, fez a mulher de Jeroboo; e, levantando-se, foi a Sil, e entrou na casa de Aas. Este j no podia ver, pois seus olhos 
haviam cegado por causa da velhice.
5 O Senhor, porm, dissera a Aas: Eis que a mulher de Jeroboo vem consultar-te sobre seu filho, que est doente. Assim e assim lhe 
falars; porque h de ser que, entrando ela, fingir ser outra.
6 Sucedeu que, ouvindo Aas o rudo de seus ps, ao entrar ela pela porta, disse: Entra, mulher de Jeroboo; por que te disfaras 
assim? Pois eu sou enviado a ti com duras novas.
7 Vai, dize a Jeroboo: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Porquanto te exaltei do meio do povo, e te constitu prncipe sobre o meu 
povo de Israel,
8 e rasguei o reino da casa de Davi, e o dei a ti; todavia no tens sido como o meu servo Davi, que guardou os meus mandamentos e 
que me seguiu de todo o corao para fazer somente o que era reto aos meus olhos;
9 mas tens praticado o mal, pior do que todos os que foram antes de ti, e foste fizeste para ti outros deuses e imagens de fundio, para 
provocar-me  ira, e me lanaste para trs das tuas costas;
10 portanto, eis que trarei o mal sobre a casa de Jeroboo, e exterminarei de Jeroboo todo homem, escravo ou livre, em Israel, e 
lanarei fora os remanescentes da casa de Jeroboo, como se lana fora o esterco, at que de todo se acabe.
11 Quem morrer a Jeroboo na cidade, com-lo-o os ces; e o que lhe morrer no campo, com-lo-o as aves do cu; porque o Senhor 
o disse.
12 Levanta-te, pois, e vai-te para tua casa; ao entrarem os teus ps na cidade, o menino morrer.
13 E todo o Israel o prantear, e o sepultar; porque de Jeroboo s este entrar em sepultura, porquanto, dos da casa de Jeroboo, s 
nele se achou alguma coisa boa para com o Senhor Deus de Israel.
14 O Senhor, porm, levantar para si um rei sobre Israel, que destruir a casa de Jeroboo nesse dia.-E agora, que ser?
15 Ferir o Senhor a Israel, como se agita a cana nas guas; e arrancar a Israel desta boa terra que tinha dado a seus pais, e o 
espalhar para alm do rio, porquanto fizeram os seus aserins, provocando o Senhor  ira.
16 E entregar Israel por causa dos pecados de Jeroboo, o qual pecou e fez pecar a Israel.
17 Ento a mulher de Jeroboo se levantou e partiu, e veio para Tirza; chegando ela ao limiar da casa, o menino morreu.
18 E todo o Israel o sepultou e o pranteou, conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermdio de seu servo Aas, o profeta.
19 Quanto ao restante dos atos de Jeroboo, como guerreou, e como reinou, eis que est escrito no livro das crnicas dos reis de 
Israel.
20 E o tempo que Jeroboo reinou foi vinte e dois anos. E dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.
21 Reinou em Jud Roboo, filho de Salomo. Tinha quarenta e um anos quando comeou a reinar, e reinou dezessete anos em 
Jerusalm, a cidade que o Senhor escolhera dentre todas as tribos de Israel para pr ali o seu nome. E era o nome de sua me Naama, 
a amonita.
22 E fez Jud o que era mau aos olhos do Senhor; e, com os seus pecados que cometeram, provocaram-no a zelos, mais do que o 
fizeram os seus pais.
23 Porque tambm eles edificaram altos, e colunas, e aserins sobre todo alto outeiro e debaixo de toda rvore frondosa;
24 e havia tambm sodomitas na terra: fizeram conforme todas as abominaes dos povos que o Senhor tinha expulsado de diante dos 
filhos de Israel.
25 Ora, sucedeu que, no quinto ano do rei Roboo, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalm,
26 e tomou os tesouros da casa de Senhor e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Tambm tomou todos os escudos de ouro que 
Salomo tinha feito.
27 Em lugar deles, fez o rei Roboo escudos de bronze, e os entregou nas mos dos capites da guarda, que guardavam a porta da casa 
do rei.
28 E todas as vezes que o rei entrava na casa do Senhor os da guarda levavam os escudos, e depois tornavam a p-los na cmara da 
guarda.
29 Quanto ao restante dos atos de Reboo, e a tudo quanto fez, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Jud?
30 Houve guerra continuamente entre Roboo e Jeroboo.
31 E Roboo dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Era o nome de sua me Naama, a amonita. E Abio, 
seu filho, reinou em seu lugar.
I REIS [15]
1 No dcimo oitavo ano do rei Jeroboo, filho de Nebate, comeou Abio a reinar sobre Jud.
2 Reinou trs anos em Jerusalm. Era o nome de sua me Maac, filha de Absalo.
3 Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu corao no foi perfeito para com o Senhor seu Deus 
como o corao de Davi, seu pai.
4 Mas por amor de Davi o Senhor lhe deu uma lmpada em Jerusalm, levantando a seu filho depois dele, e confirmando a Jerusalm;
5 porque Davi fez o que era reto aos olhos do Senhor, e no se desviou de tudo o que lhe ordenou em todos os dias da sua vida, a no 
ser no caso de Urias, o heteu.
6 Ora, houve guerra entre Roboo e Jeroboo todos os dias da vida de Roboo.
7 Quanto ao restante dos atos de Abio, e a tudo quanto fez, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Jud? 
Tambm houve guerra entre Abio e Jeroboo.
8 Abio dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Asa, seu filho, reinou em seu lugar.
9 No vigsimo ano de Jeroboo, rei de Israel, comeou Asa a reinar em Jud,
10 e reinou quarenta e um anos em Jerusalm. Era o nome de sua me Maac, filha de Absalo.
11 Asa fez o que era reto aos olhos do Senhor, como Davi, seu pai.
12 Porque tirou da terra os sodomitas, e removeu todos os dolos que seus pais tinham feito.
13 E at a Maac, sua me, removeu para que no fosse rainha, porquanto tinha feito um abominvel dolo para servir de Asera; e Asa 
desfez esse dolo, e o queimou junto ao ribeiro de Cedrom.
14 Os altos, porm, no foram tirados; todavia o corao de Asa foi reto para com o Senhor todos os seus dias.
15 E trouxe para a casa do Senhor as coisas que seu pai havia consagrado, e as coisas que ele mesmo consagrara: prata, ouro e vasos.
16 Ora, houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias.
17 Pois Baasa, rei de Israel, subiu contra Jud, e edificou Ram, para que a ningum fosse permitido sair, nem entrar a ter com Asa, 
rei de Jud.
18 Ento Asa tomou toda a prata e ouro que ficaram nos tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei, e os entregou nas 
mos de seus servos. E o rei Asa os enviou a Bene-Hadade, filho de Tabrimom, filho de Heziom, rei da Sria, que habitava em 
Damasco, dizendo:
19 Haja aliana entre mim e ti, como houve entre meu pai e teu pai. Eis que aqui te mando um presente de prata e de ouro; vai, e anula 
a tua aliana com Baasa, rei de Israel, para que ele se retire de mim.
20 Bene-Hadade, pois, deu ouvidos ao rei Asa, e enviou os capites dos seus exrcitos contra as cidades de Israel; e feriu a Ijom, a D, 
a Abel-Bete-Maac, e a todo o distrito de Quinerote, com toda a terra de Naftali.
21 E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar Ram, e ficou em Tirza.
22 Ento o rei Asa fez apregoar por toda a Jud que todos, sem exceo, trouxessem as pedras de Ram, e a madeira com que Baasa a 
edificava; e com elas o rei Asa edificou Geba de Benjamim e Mizp.
23 Quanto ao restante de todos os atos de Asa, e todo o seu poder, e tudo quanto fez, e as cidades que edificou, porventura no esto 
escritos no livro das crnicas dos reis de Jud? Porm, na velhice, ficou, enfermo dos ps.
24 E Asa dormiu com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi seu pai; e Jeosaf, seu filho reinou em seu lugar.
25 Nadabe, filho de Jeroboo, comeou a reinar sobre Israel no segundo ano de Asa, rei de Jud, e reinou sobre Israel dois anos.
26 E fez o que era mau aos olhos de Senhor, andando nos caminhos de seu pai, e no seu pecado com que tinha feito Israel pecar.
27 Conspirou contra ele Baasa, filho de Aas, da casa de Issacar, e o feriu em Gibetom, que pertencia aos filisteus; pois Nadabe e todo 
o Israel sitiavam a Gibetom.
28 Matou-o, pois, Baasa no terceiro ano de Asa, rei de Jud, e reinou em seu lugar.
29 E logo que comeou a reinar, feriu toda a casa de Jeroboo; a ningum de Jeroboo que tivesse flego deixou de destruir 
totalmente, conforme a palavra do Senhor que ele falara por intermdio de seu servo Aas, o silonita,
30 por causa dos pecados que Jeroboo cometera, e com que fizera Israel pecar, e por causa da provocao com que provocara  ira o 
Senhor Deus de Israel.
31 Quanto ao restante dos atos de Nadabe, e a tudo quanto fez, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Israel?
32 Houve guerra entre Asa e Baasa, rei de Israel, todos os seus dias.
33 No terceiro ano de Asa, rei de Jud, Baasa, filho de Aas, comeou a reinar sobre todo o Israel em Tirza, e reinou vinte e quatro 
anos.
34 E fez o que era mau aos olhos do Senhor, andando no caminho de Jeroboo e no seu pecado com que tinha feito Israel pecar.
I REIS [16]
1 Ento veio a palavra do Senhor a Je, filho de Hanni, contra Baasa, dizendo:
2 Porquanto te exaltei do p, e te constitu chefe sobre o meu povo Israel, e tu tens andado no caminho de Jeroboo, e tens feito o meu 
povo Israel pecar, provocando-me  ira com os seus pecados,
3 eis que exterminarei os descendentes de Baasa, e os descendentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de Jeroboo, 
filho de Nebate.
4 Quem morrer a Baasa na cidade, com-lo-o os ces; e o que lhe morrer no campo, com-lo-o as aves do cu.
5 Quanto ao restante dos atos de Baasa, e ao que fez, e ao seu poder, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de 
Israel?
6 E Baasa dormiu com seus pais, e foi sepultado em Tirza. Ento El, seu filho, reinou em seu lugar.
7 Assim veio tambm a palavra do Senhor, por intermdio do profeta Je, filho de Hanni, contra Baasa e contra a casa dele, no 
somente por causa de todo o mal que fizera aos olhos do Senhor, de modo a provoc-lo  ira com a obra de suas mos, tornando-se 
como a casa de Jeroboo, mas tambm porque exterminara a casa de Jeroboo.
8 No ano vinte e seis de Asa, rei de Jud, El, filho de Baasa, comeou a reinar em Tirza sobre Israel, e reinou dois anos.
9 E Zinri, seu servo, chefe de metade dos carros, conspirou contra ele. Ora, El achava-se em Tirza bebendo e embriagando-se em 
casa de Arza, que era o seu mordomo em Tirza.
10 Entrou, pois, Zinri e o feriu, e o matou, no ano vigsimo stimo de Asa, rei de Jud, e reinou em seu lugar.
11 Quando ele comeou a reinar, logo que se assentou no seu trono, feriu toda a casa de Baasa; no lhe deixou homem algum, nem de 
seus parentes, nem de seus amigos.
12 Assim destruiu Zinri toda a casa de Baasa, conforme a palavra do Senhor, que ele falara contra Baasa por intermdio do profeta 
Je,
13 por causa de todos os pecados de Baasa, e dos pecados de El, seu filho, com que pecaram, e com que fizeram Israel pecar, 
provocando  ira, com as suas vaidades, o Senhor Deus de Israel.
14 Quanto ao restante dos atos de El, e a tudo quanto fez, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Israel?
15 No ano vigsimo stimo de Asa, rei de Jud, reinou Zinri sete dias em Tirza. Estava o povo acampado contra Gibetom, que 
pertencia aos filisteus.
16 E o povo que estava acampado ouviu dizer: Zinri conspirou, e matou o rei; pelo que no mesmo dia, no arraial, todo o Israel 
constituiu rei sobre Israel a Onri, chefe do exercito.
17 Ento Onri subiu de Gibetom com todo o Israel, e cercaram Tirza.
18 Vendo Zinri que a cidade era tomada, entrou no castelo da casa do rei, e queimou-a sobre si; e morreu,
19 por causa dos pecados que cometera, fazendo o que era mau aos olhos do Senhor, andando no caminho de Jeroboo, e no pecado 
que este cometera, fazendo Israel pecar.
20 Quanto ao restante dos atos de Zinri, e  conspirao que fez, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Israel?
21 Ento o povo de Israel se dividiu em dois partidos: metade do povo seguia a Tbni, filho de Ginate, para faz-lo rei, e a outra 
metade seguia a Onri.
22 Mas o povo que seguia a Onri prevaleceu contra o que seguia a Tbni, filho de Ginate; de sorte que Tbni morreu, e Onri reinou.
23 No trigsimo primeiro ano de Asa, rei de Jud, Onri comeou a reinar sobre Israel, e reinou doze anos. Reinou seis anos em Tirza.
24 E de Semer comprou o outeiro de Samria por dois talentos de prata, e edificou nele; e chamou a cidade que edificou Samria, do 
nome de Semer, dono do outeiro.
25 E fez Onri o que era mau aos olhos do Senhor; pior mesmo do que todos os que o antecederam.
26 Pois ele andou em todos os caminhos de Jeroboo, filho de Nebate, como tambm nos pecados com que este fizera Israel pecar, 
provocando  ira, com as suas vaidades, o Senhor Deus de Israel.
27 Quanto ao restante dos atos que Onri fez, e ao poder que manifestou, porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de 
Israel?
28 Onri dormiu com seus pais, e foi sepultado em Samria. E Acabe, seu filho, reinou em seu lugar.
29 No trigsimo oitavo ano de Asa, rei de Jud, comeou Acabe, filho de Onri, a reinar sobre Israel; e reinou sobre Israel em Samria 
vinte e dois anos.
30 E fez Acabe, filho de Onri, o que era mau aos olhos do Senhor, mais do que todos os que o antecederam.
31 E, como se fosse pouco andar nos pecados de Jeroboo, filho de Nebate, ainda tomou por mulher a Jezabel, filha de Etbaal, rei dos 
sidnios, e foi e serviu a Baal, e o adorou;
32 e levantou um altar a Baal na casa de Baal que ele edificara em Samria;
33 tambm fez uma asera. De maneira que Acabe fez muito mais para provocar  ira o Senhor Deus de Israel do que todos os reis de 
Israel que o antecederam.
34 Em seus dias Hiel, o betelita, edificou Jeric. Quando lanou os seus alicerces, morreu-lhe Abiro, seu primognito; e quando 
colocou as suas portas, morreu-lhe Segube, seu filho mais moo; conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermdio de 
Josu, filho de Num.
I REIS [17]
1 Ento Elias, o tisbita, que habitava em Gileade, disse a Acabe: Vive o Senhor, Deus de Israel, em cuja presena estou, que nestes 
anos no haver orvalho nem chuva, seno segundo a minha palavra.
2 Depois veio a Elias a palavra do Senhor, dizendo:
3 Retira-te daqui, vai para a banda de oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Querite, que est ao oriente do Jordo.
4 Bebers do ribeiro; e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
5 Partiu, pois, e fez conforme a palavra do Senhor; foi habitar junto ao ribeiro de Querite, que est ao oriente do Jordo.
6 E os corvos lhe traziam po e carne pela manh, como tambm po e carne  tarde; e ele bebia do ribeiro.
7 Mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque no tinha havido chuva na terra.
8 Veio-lhe ento a palavra do Senhor, dizendo:
9 Levanta-te, vai para Sarepta, que pertence a Sidom, e habita ali; eis que eu ordenei a uma mulher viva ali que te sustente.
10 Levantou-se, pois, e foi para Sarepta. Chegando ele  porta da cidade, eis que estava ali uma mulher viva apanhando lenha; ele a 
chamou e lhe disse: Traze-me, peo-te, num vaso um pouco d'gua, para eu beber.
11 Quando ela ia busc-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me tambm um bocado de po contigo.
12 Ela, porm, respondeu: Vive o Senhor teu Deus, que no tenho nem um bolo, seno somente um punhado de farinha na vasilha, e 
um pouco de azeite na botija; e eis que estou apanhando uns dois gravetos, para ir prepar-lo para mim e para meu filho, a fim de que 
o comamos, e morramos.
13 Ao que lhe disse Elias: No temas; vai, faze como disseste; porm, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo 
aqui; depois o fars para ti e para teu filho.
14 Pois assim diz o Senhor Deus de Israel: A farinha da vasilha no se acabar, e o azeite da botija no faltar, at o dia em que o 
Senhor d chuva sobre a terra.
15 Ela foi e fez conforme a palavra de Elias; e assim comeram, ele, e ela e a sua casa, durante muitos dias.
16 Da vasilha a farinha no se acabou, e da botija o azeite no faltou, conforme a palavra do Senhor, que ele falara por intermdio de 
Elias.
17 Depois destas coisas aconteceu adoecer o filho desta mulher, dona da casa; e a sua doena se agravou tanto, que nele no ficou 
mais flego.
18 Ento disse ela a Elias: Que tenho eu contigo,  homem de Deus? Vieste tu a mim para trazeres  memria a minha iniqidade, e 
matares meu filho?
19 Respondeu-lhe ele: D-me o teu filho. E ele o tomou do seu regao, e o levou para cima, ao quarto onde ele mesmo habitava, e o 
deitou em sua cama.
20 E, clamando ao Senhor, disse:  Senhor meu Deus, at sobre esta viva, que me hospeda, trouxeste o mal, matando-lhe o filho?
21 Ento se estendeu sobre o menino trs vezes, e clamou ao Senhor, dizendo:  Senhor meu Deus, faze que a vida deste menino torne 
a entrar nele.
22 O Senhor ouviu a voz de Elias, e a vida do menino tornou a entrar nele, e ele reviveu.
23 E Elias tomou o menino, trouxe-o do quarto  casa, e o entregou a sua me; e disse Elias: Vs a, teu filho vive:
24 Ento a mulher disse a Elias: Agora sei que tu s homem de Deus, e que a palavra do Senhor na tua boca  verdade.
I REIS [18]
1 Depois de muitos dias veio a Elias a palavra do Senhor, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe; e eu mandarei chuva 
sobre a terra.
2 Ento Elias foi apresentar-se a Acabe. E a fome era extrema em Samria.
3 Acabe chamou a Obadias, o mordomo (ora, Obadias temia muito ao Senhor;
4 pois sucedeu que, destruindo Jezabel os profetas do Senhor, Obadias tomou cem profetas e os escondeu, cinqenta numa cova e 
cinqenta noutra, e os sustentou com po e gua);
5 e disse Acabe a Obadias: Vai pela terra a todas as fontes de gua, e a todos os rios. Pode ser que achemos erva para salvar a vida dos 
cavalos e mulas, de maneira que no percamos todos os animais.
6 E repartiram entre si a terra, para a percorrerem; e foram a ss, Acabe por um caminho, e Obadias por outro.
7 Quando, pois, Obadias j estava em caminho, eis que Elias se encontrou com ele; e Obadias, reconhecendo-o, prostrou-se com o 
rosto em terra e disse: s tu, meu senhor Elias?
8 Respondeu-lhe ele: Sou eu. Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias est aqui.
9 Ele, porm, disse: Em que pequei, para que entregues teu servo na mo de Acabe, para ele me matar?
10 Vive o Senhor teu Deus, que no h nao nem reino aonde o meu senhor no tenha mandado em busca de ti; e dizendo eles: Aqui 
no est; ento fazia-os jurar que no te haviam achado.
11 Agora tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias est aqui.
12 E ser que, apartando-me eu de ti, o Esprito do Senhor te levar no sei para onde; e, vindo eu dar as novas a Acabe, e no te 
achando ele, matar-me-. Todavia eu, teu servo, temo ao Senhor desde a minha mocidade.
13 Porventura no disseram a meu senhor o que fiz, quando Jezabel matava os profetas do Senhor, como escondi cem dos profetas do 
Senhor, cinqenta numa cova e cinqenta noutra, e os sustentei com po e gua:
14 E agora tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias est aqui! Ele me matar.
15 E disse Elias: Vive o Senhor dos exrcitos, em cuja presena estou, que deveras hoje hei de apresentar-me a ele.
16 Ento foi Obadias encontrar-se com Acabe, e lho anunciou; e Acabe foi encontrar-se com Elias.
17 E sucedeu que, vendo Acabe a Elias, disse-lhe: s tu, perturbador de Israel?
18 Respondeu Elias: No sou eu que tenho perturbado a Israel, mas s tu e a casa de teu pai, por terdes deixado os mandamentos do 
Senhor, e por teres tu seguido os baalins.
19 Agora pois manda reunir-se a mim todo o Israel no monte Carmelo, como tambm os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal, e 
os quatrocentos profetas de Asera, que comem da mesa de Jezabel.
20 Ento Acabe convocou todos os filhos de Israel, e reuniu os profetas no monte Carmelo.
21 E Elias se chegou a todo o povo, e disse: At quando coxeareis entre dois pensamentos? Se o Senhor  Deus, segui-o; mas se Baal, 
segui-o. O povo, porm, no lhe respondeu nada.
22 Ento disse Elias ao povo: S eu fiquei dos profetas do Senhor; mas os profetas de Baal so quatrocentos e cinqenta homens.
23 Dem-se-nos, pois, dois novilhos; e eles escolham para si um dos novilhos, e o dividam em pedaos, e o ponham sobre a lenha, 
porm no lhe metam fogo; e eu prepararei o outro novilho, e o porei sobre a lenha, e no lhe meterei fogo.
24 Ento invocai o nome do vosso deus, e eu invocarei o nome do Senhor; e h de ser que o deus que responder por meio de fogo, 
esse ser Deus. E todo o povo respondeu, dizendo:  boa esta palavra.
25 Disse, pois, Elias aos profetas de Baal: Escolhei para vs: um dos novilhos, e preparai-o primeiro, porque sois muitos, e invocai o 
nome do Senhor, vosso deus, mas no metais fogo ao sacrifcio.
26 E, tomando o novilho que se lhes dera, prepararam-no, e invocaram o nome de Baal, desde a manh at o meio-dia, dizendo: Ah 
Baal, responde-nos! Porm no houve voz; ningum respondeu. E saltavam em volta do altar que tinham feito.
27 Sucedeu que, ao meio-dia, Elias zombava deles, dizendo: Clamai em altas vozes, porque ele  um deus; pode ser que esteja 
falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; talvez esteja dormindo, e necessite de que o acordem.
28 E eles clamavam em altas vozes e, conforme o seu costume, se retalhavam com facas e com lancetas, at correr o sangue sobre 
eles.
29 Tambm sucedeu que, passado o meio dia, profetizaram eles at a hora de se oferecer o sacrifcio da tarde. Porm no houve voz; 
ningum respondeu, nem atendeu.
30 Ento Elias disse a todo o povo: chegai-vos a mim. E todo o povo se chegou a ele. E Elias reparou o altar do Senhor, que havia 
sido derrubado.
31 Tomou doze pedras, conforme o nmero das tribos dos filhos de Jac, ao qual viera a palavra do Senhor, dizendo: Israel ser o teu 
nome;
32 e com as pedras edificou o altar em nome do Senhor; depois fez em redor do altar um rego, em que podiam caber duas medidas de 
semente.
33 Ento armou a lenha, e dividiu o novilho em pedaos, e o ps sobre a lenha, e disse: Enchei de gua quatro cntaros, e derramai-a 
sobre o holocausto e sobre a lenha.
34 Disse ainda: fazei-o segunda vez; e o fizeram segunda vez. De novo disse: Fazei-o terceira vez; e o fizeram terceira vez.
35 De maneira que a gua corria ao redor do altar; e ele encheu de gua tambm o rego.
36 Sucedeu pois que, sendo j hora de se oferecer o sacrifcio da tarde, o profeta Elias se chegou, e disse:  Senhor, Deus de Abrao, 
de Isaque, e de Israel, seja manifestado hoje que tu s Deus em Israel, e que eu sou teu servo, e que conforme a tua palavra tenho feito 
todas estas coisas.
37 Responde-me,  Senhor, responde-me para que este povo conhea que tu,  Senhor, s Deus, e que tu fizeste voltar o seu corao.
38 Ento caiu fogo do Senhor, e consumiu o holocausto, a lenha, as pedras, e o p, e ainda lambeu a gua que estava no rego.
39 Quando o povo viu isto, prostraram-se todos com o rosto em terra e disseram: O senhor  Deus! O Senhor  Deus!
40 Disse-lhes Elias: Agarrai os profetas de Baal! que nenhum deles escape: Agarraram-nos; e Elias os fez descer ao ribeiro de 
Quisom, onde os matou.
41 Ento disse Elias a Acabe: Sobe, come e bebe, porque h rudo de abundante chuva.
42 Acabe, pois, subiu para comer e beber; mas Elias subiu ao cume do Carmelo e, inclinando-se por terra, meteu o rosto entre os 
joelhos.
43 E disse ao seu moo: Sobe agora, e olha para a banda do mar. E ele subiu, olhou, e disse: No h nada. Ento disse Elias: Volta l 
sete vezes.
44 Sucedeu que,  stima vez, disse: Eis que se levanta do mar uma nuvem, do tamanho da mo dum homem: Ento disse Elias: Sobe, 
e dize a Acabe: Aparelha o teu carro, e desce, para que a chuva no te impea.
45 E sucedeu que em pouco tempo o cu se enegreceu de nuvens e vento, e caiu uma grande chuva. Acabe, subindo ao carro, foi para 
Jizreel:
46 E a mo do Senhor estava sobre Elias, o qual cingiu os lombos, e veio correndo perante Acabe, at a entrada de Jizreel.
I REIS [19]
1 Ora, Acabe fez saber a Jezabel tudo quanto Elias havia feito, e como matara  espada todos os profetas.
2 Ento Jezabel mandou um mensageiro a Elias, a dizer-lhe: Assim me faam os deuses, e outro tanto, se at amanh a estas horas eu 
no fizer a tua vida como a de um deles.
3 Quando ele viu isto, levantou-se e, para escapar com vida, se foi. E chegando a Berseba, que pertence a Jud, deixou ali o seu moo.
4 Ele, porm, entrou pelo deserto caminho de um dia, e foi sentar-se debaixo de um zimbro; e pediu para si a morte, dizendo: J basta, 
 Senhor; toma agora a minha vida, pois no sou melhor do que meus pais.
5 E deitando-se debaixo do zimbro, dormiu; e eis que um anjo o tocou, e lhe disse: Levanta-te e come.
6 Ele olhou, e eis que  sua cabeceira estava um po cozido sobre as brasas, e uma botija de gua. Tendo comido e bebido, tornou a 
deitar-se.
7 O anjo do Senhor veio segunda vez, tocou-o, e lhe disse: Levanta-te e come, porque demasiado longa te ser a viagem.
8 Levantou-se, pois, e comeu e bebeu; e com a fora desse alimento caminhou quarenta dias e quarenta noites at Horebe, o monte de 
Deus.
9 Ali entrou numa caverna, onde passou a noite. E eis que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Que fazes aqui, Elias?
10 Respondeu ele: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exrcitos; porque os filhos de Israel deixaram o teu pacto, 
derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas  espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.
11 Ao que Deus lhe disse: Vem c fora, e pe-te no monte perante o Senhor: E eis que o Senhor passou; e um grande e forte vento 
fendia os montes e despedaava as penhas diante do Senhor, porm o Senhor no estava no vento; e depois do vento um terremoto, 
porm o Senhor no estava no terremoto;
12 e depois do terremoto um fogo, porm o Senhor no estava no fogo; e ainda depois do fogo uma voz mansa e delicada.
13 E ao ouvi-la, Elias cobriu o rosto com a capa e, saindo, ps-se  entrada da caverna. E eis que lhe veio uma voz, que dizia: Que 
fazes aqui, Elias?
14 Respondeu ele: Tenho sido muito zeloso pelo Senhor Deus dos exrcitos; porque os filhos de Israel deixaram o teu pacto, 
derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas  espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.
15 Ento o Senhor lhe disse: Vai, volta pelo teu caminho para o deserto de Damasco; quando l chegares, ungirs a Hazael para ser rei 
sobre a Sria.
16 E a Je, filho de Ninsi, ungirs para ser rei sobre Israel; bem como a Eliseu, filho de Safate de Abel-Meol, ungirs para ser profeta 
em teu lugar.
17 E h de ser que o que escapar da espada de Hazael, mat-lo- Je; e o que escapar da espada de Je, mat-lo- Eliseu.
18 Todavia deixarei em Israel sete mil: todos os joelhos que no se dobraram a Baal, e toda boca que no o beijou.
19 Partiu, pois, Elias dali e achou Eliseu, filho de Safate, que andava lavrando com doze juntas de bois adiante dele, estando ele com a 
duodcima; chegando-se Elias a Eliseu, lanou a sua capa sobre ele.
20 Ento, deixando este os bois, correu aps Elias, e disse: Deixa-me beijar a meu pai e a minha me, e ento te seguirei. Respondeu-
lhe Elias: Vai, volta; pois, que te fiz eu?
21 Voltou, pois, de o seguir, tomou a junta de bois, e os matou, e com os aparelhos dos bois cozeu a carne, e a deu ao povo, e 
comeram. Ento se levantou e seguiu a Elias, e o servia.
I REIS [20]
1 Ora, Bene-Hadade, rei da Sria, ajuntou todo o seu exrcito; e havia com ele trinta e dois reis, e cavalos e carros. Ento subiu, cercou 
a Samria, e pelejou contra ela.
2 E enviou  cidade mensageiros a Acabe, rei de Israel, a dizer-lhe: Assim diz: Bene-Hadade:
3 A tua prata e o teu ouro so meus; e tambm, das tuas mulheres e dos teus filhos, os melhores so meus.
4 Ao que respondeu o rei de Israel, dizendo: Conforme a tua palavra,  rei meu senhor, sou teu, com tudo quanto tenho.
5 Tornaram a vir os mensageiros, e disseram: Assim fala Bene-Hadade, dizendo: Enviei-te, na verdade, mensageiros que dissessem: 
Tu me hs de entregar a tua prata e o teu ouro, as tuas mulheres e os teus filhos;
6 todavia amanh a estas horas te enviarei os meus servos, os quais esquadrinharo a tua casa, e as casas dos teus servos; e h de ser 
que tudo o que de precioso tiveres, eles tomaro consigo e o levaro.
7 Ento o rei de Israel chamou todos os ancios da terra, e disse: Notai agora, e vede como esse homem procura o mal; pois mandou 
pedir-me as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e no os neguei.
8 Responderam-lhe todos os ancios e todo o povo: No lhe ds ouvidos, nem consintas.
9 Pelo que disse aos mensageiros de Bene-Hadade: Dizei ao rei, meu senhor: Tudo o que a princpio mandaste pedir a teu servo, farei; 
porm isto no posso fazer. Voltaram os mensageiros, e lhe levaram a resposta.
10 Tornou Bene-Hadade a enviar-lhe mensageiros, e disse: Assim me faam os deuses, e outro tanto, se o p de Samria bastar para 
encher as mos de todo o povo que me segue.
11 O rei de Israel, porm, respondeu: Dizei-lhe: No se gabe quem se cinge das armas como aquele que as depe.
12 E sucedeu que, ouvindo ele esta palavra, estando a beber com os reis nas tendas, disse aos seus servos: Ponde-vos em ordem. E 
eles se puseram em ordem contra a cidade.
13 E eis que um profeta, chegando-se a Acabe, rei de Israel, lhe disse: Assim diz o Senhor: Viste toda esta grande multido eis que 
hoje te entregarei nas mos, e sabers que eu sou o Senhor.
14 Perguntou Acabe: Por quem? Respondeu ele: Assim diz o Senhor: Pelos moos dos chefes das provncias. Ainda perguntou Acabe: 
Quem comear a peleja? Respondeu ele: Tu.
15 Ento contou os moos dos chefes das provncias, e eram duzentos e trinta e dois; e depois deles contou todo o povo, a saber, todos 
os filhos de Israel, e eram sete mil.
16 Saram, pois, ao meio-dia. Bene-Hadade, porm, estava bebendo e se embriagando nas tendas, com os reis, os trinta e dois reis que 
o ajudavam.
17 E os moos dos chefes das provncias saram primeiro; e Bene-Hadade enviou espias, que lhe deram aviso, dizendo: Saram de 
Samria uns homens.
18 Ao que ele disse: Quer venham eles tratar de paz, quer venham  peleja, to-mai-os vivos.
19 Saram, pois, da cidade os moos dos chefes das provincias, e o exrcito que os seguia.
20 E eles mataram cada um o seu adversrio. Ento os srios fugiram, e Israel os perseguiu; mas Bene-Hadade, rei da Sria, escapou a 
cavalo, com alguns cavaleiros.
21 E saindo o rei de Israel, destruiu os cavalos e os carros, e infligiu aos srios grande derrota.
22 Ento o profeta chegou-se ao rei de Israel e lhe disse: Vai, fortalece-te; atenta bem para o que hs de fazer; porque decorrido um 
ano, o rei da Sria subir contra ti.
23 Os servos do rei da Sria lhe disseram: Seus deuses so deuses dos montes, por isso eles foram mais fortes do que ns; mas 
pelejemos com eles na plancie, e por certo prevaleceremos contra eles.
24 Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capites;
25 arregimenta outro exrcito, igual ao exrcito que perdeste, cavalo por cavalo, e carro por carro; pelejemos com eles na plancie, e 
por certo prevaleceremos contra eles. Ele deu ouvidos ao que disseram, e assim fez.
26 Passado um ano, Bene-Hadade arregimentou os srios, e subiu a Afeque, para pelejar contra Israel.
27 Tambm os filhos de Israel foram arregimentados e, providos de vveres, marcharam contra eles. E os filhos de Israel acamparam-
se defronte deles, como dois pequenos rebanhos de cabras; mas os srios enchiam a terra.
28 Nisso chegou o homem de Deus, e disse ao rei de Israel: Assim diz o Senhor: Porquanto os srios disseram: O Senhor  Deus dos 
montes, e no Deus dos vales, entregarei nas tuas mos toda esta grande multido, e sabers que eu sou o Senhor.
29 Assim, pois, estiveram acampados sete dias, uns defronte dos outros. Ao stimo dia a peleja comeou, e num s dia os filhos de 
Israel mataram dos srios cem mil homens da infantaria.
30 E os restantes fugiram para Afeque, e entraram na cidade; e caiu o muro sobre vinte e sete mil homens que restavam. Bene-
Hadade, porm, fugiu, e veio  cidade, onde se meteu numa cmara interior.
31 Disseram-lhe os seus servos: Eis que temos ouvido dizer que os reis da casa de Israel so reis clementes; ponhamos, pois, sacos aos 
lombos, e cordas aos pescoos, e saiamos ao rei de Israel; pode ser que ele te poupe a vida.
32 Ento cingiram sacos aos lombos e cordas aos pescoos e, indo ter com o rei de Israel, disseram-lhe: Diz o teu servo Bene-Hadade: 
Deixa-me viver, rogo-te. Ao que disse Acabe: Pois ainda vive?  meu irmo.
33 Aqueles homens, tomando isto por bom pressgio, apressaram-se em apanhar a sua palavra, e disseram: Bene-Hadade  teu irmo! 
Respondeu-lhes ele: Ide, trazei-me. Veio, pois, Bene-Hadade  presena de Acabe; e este o fez subir ao carro.
34 Ento lhe disse Bene-Hadade: Eu te restituirei as cidades que meu pai tomou a teu pai; e fars para ti praas em Damasco, como 
meu pai as fez em Samria. E eu, respondeu Acabe, com esta aliana te deixarei ir. E fez com ele aliana e o deixou ir.
35 Ora, certo homem dentre os filhos dos profetas disse ao seu companheiro, pela palavra do Senhor: Fere-me, peo-te. Mas o homem 
recusou feri-lo.
36 Pelo que ele lhe disse: Porquanto no obedeceste  voz do Senhor, eis que, em te apartando de mim, um leo te matar. E logo que 
se apartou dele um leo o encontrou e o matou.
37 Depois o profeta encontrou outro homem, e disse-lhe: Fere-me, peo-te. E aquele homem deu nele e o feriu.
38 Ento foi o profeta, ps-se a esperar e rei no caminho, e disfarou-se, cobrindo os olhos com o seu turbante.
39 E passando o rei, clamou ele ao rei, dizendo: Teu servo estava no meio da peleja; e eis que um homem, voltando-se, me trouxe um 
outro, e disse: Guarda-me este homem; se ele de qualquer maneira vier a faltar, a tua vida responder pela vida dele, ou ento pagars 
um talento de prata.
40 E estando o teu servo ocupado de uma e de outra parte, eis que o homem desapareceu. Ao que lhe respondeu o rei de Israel: Esta  
a tua sentena; tu mesmo a pronunciaste.
41 Ento ele se apressou, e tirou o turbante de sobre os seus olhos; e o rei de Israel o reconheceu, que era um dos profetas.
42 E disse ele ao rei: Assim diz o Senhor: Porquanto deixaste escapar da mo o homem que eu havia posto para destruio, a tua vida 
responder pela sua vida, e o teu povo pelo seu povo.
43 E o rei de Israel seguiu para sua casa, desgostoso e indignado, e veio a Samria.
I REIS [21]
1 Sucedeu depois destas coisas que, tendo Nabote, o jizreelita, uma vinha em Jizrreel, junto ao palcio de Acabe, rei de Samria,
2 falou este a Nabote, dizendo: D-me a tua vinha, para que me sirva de horta, porque est vizinha, ao p da minha casa; e te darei por 
ela outra vinha melhor; ou, se desejares, dar-te-ei o seu valor em dinheiro.
3 Respondeu, porm, Nabote a Acabe: Guarde-me o Senhor de que eu te d a herana de meus pais.
4 Ento Acabe veio para sua casa, desgostoso e indignado, por causa da palavra que Nabote, o jizreelita, lhe falara; pois este lhe 
dissera: No te darei a herana de meus pais. Tendo-se deitado na sua cama, virou a rosto, e no quis comer.
5 Mas, vindo a ele Jezabel, sua mulher, lhe disse: Por que est o teu esprito to desgostoso que no queres comer?
6 Ele lhe respondeu: Porque falei a Nabote, o jizreelita, e lhe disse: D-me a tua vinha por dinheiro; ou, se te apraz, te darei outra 
vinha em seu lugar. Ele, porm, disse: No te darei a minha vinha.
7 Ao que Jezabel, sua mulher, lhe disse: Governas tu agora no reino de Israel? Levanta-te, come, e alegre-se o teu corao; eu te darei 
a vinha de Nabote, o jizreelita.
8 Ento escreveu cartas em nome de Acabe e, selando-as com o sinete dele, mandou-as aos ancios e aos nobres que habitavam com 
Nabote na sua cidade.
9 Assim escreveu nas cartas: Apregoai um jejum, e ponde Nabote diante do povo.
10 E ponde defronte dele dois homens, filhos de Belial, que testemunhem contra ele, dizendo: Blasfemaste contra Deus e contra o rei. 
Depois conduzi-o para fora, e apedrejai-o at que morra.
11 Pelo que os homens da cidade dele, isto , os ancios e os nobres que habitavam na sua cidade, fizeram como Jezabel lhes 
ordenara, conforme estava escrito nas cartas que ela lhes mandara.
12 Apregoaram um jejum, e puseram Nabote diante do povo.
13 Tambm vieram dois homens, filhos de Belial, e sentaram-se defronte dele; e estes filhos de Belial testemunharam contra Nabote 
perante o povo, dizendo: Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. Ento o conduziram para fora da cidade e o apedrejaram, de 
sorte que morreu.
14 Depois mandaram dizer a Jezabel : Nabote foi apedrejado e morreu.
15 Ora, ouvindo Jezabel que Nabote fora apedrejado e morrera, disse a Acabe: Levanta-te e toma posse da vinha de Nabote, e 
jizreelita, a qual ele recusou dar-te por dinheiro; porque Nabote j no vive, mas  morto.
16 Quando Acabe ouviu que Nabote j era morto, levantou-se para descer  vinha de Nabote, o jizreelita, a fim de tomar posse dela.
17 Ento veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
18 Levanta-te, desce para encontrar-te com Acabe, rei de Israel, que est em Samria. Eis que est na vinha de Nabote, aonde desceu a 
fim de tomar posse dela.
19 E falar-lhe-s, dizendo: Assim diz o Senhor: Porventura no mataste e tomaste a herana? Falar-lhe-s mais, dizendo: Assim diz o 
Senhor: No lugar em que os ces lamberam o sangue de Nabote, lambero tambm o teu prprio sangue.
20 Ao que disse Acabe a Elias: J me achaste,  inimigo meu? Respondeu ele: Achei-te; porque te vendeste para fazeres o que  mau 
aos olhos do Senhor.
21 Eis que trarei o mal sobre ti; lanarei fora a tua posteridade, e arrancarei de Acabe todo homem, escravo ou livre, em Israel;
22 e farei a tua casa como a casa de Jeroboo, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de Aas, por causa da provocao com 
que me provocaste  ira, fazendo Israel pecar.
23 Tambm acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os ces comero Jezabel junto ao antemuro de Jizreel.
24 Quem morrer a Acabe na cidade, os ces o comero; e o que lhe morrer no campo, as aves do cu o comero.
25 (No houve, porm, ningum como Acabe, que se vendeu para fazer o que era mau aos olhos do Senhor, sendo instigado por 
Jezabel, sua mulher.
26 E fez grandes abominaes, seguindo os dolos, conforme tudo o que fizeram os amorreus, os quais o Senhor lanou fora da sua 
possesso, de diante dos filhos de Israel.)
27 Sucedeu, pois, que Acabe, ouvindo estas palavras, rasgou as suas vestes, cobriu de saco a sua carne, e jejuou; e jazia em saco, e 
andava humildemente.
28 Ento veio a palavra do Senhor a Elias, o tisbita, dizendo:
29 No viste que Acabe se humilha perante mim? Por isso, porquanto se humilha perante mim, no trarei o mal enquanto ele viver, 
mas nos dias de seu filho trarei o mal sobre a sua casa.
I REIS [22]
1 Passaram-se trs anos sem haver guerra entre a Sria e Israel.
2 No terceiro ano, porm, desceu Jeosaf, rei de Jud, a ter com o rei de Israel.
3 E o rei de Israel disse aos seus servos: No sabeis vs que Ramote-Gileade  nossa, e ns estamos quietos, sem a tomar da mo do 
rei da Sria?
4 Ento perguntou a Jeosaf: Irs tu comigo  peleja, a Ramote-Gileade? Respondeu Jeosaf ao rei de Israel: Como tu s sou eu, o 
meu povo como o teu povo, e os meus cavalos como os teus cavalos.
5 Disse mais Jeosaf ao rei de Israel: Rogo-te, porm, que primeiro consultes a palavra do Senhor.
6 Ento o rei de Israel ajuntou os profetas, cerca de quatrocentos homens, e perguntou-lhes: Irei  peleja contra Ramote-Gileade, ou 
deixarei de ir? Responderam eles: Sobe, porque o Senhor a entregar nas mos do rei.
7 Disse, porm, Jeosaf: No h aqui ainda algum profeta do Senhor, ao qual possamos consultar?
8 Ento disse o rei de Israel a Jeosaf: Ainda h um homem por quem podemos consultar ao Senhor-Micaas, filho de Inl; porm eu 
o odeio, porque nunca profetiza o bem a meu respeito, mas somente o mal. Ao que disse Jeosaf: No fale o rei assim.
9 Ento o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze-me depressa Micaas, filho de Inl.
10 Ora, o rei de Israel e Jeosaf, rei de Jud, vestidos de seus trajes reais, estavam assentados cada um no seu trono, na praa  entrada 
da porta de Samria; e todos os profetas profetizavam diante deles.
11 E Zedequias, filho de Quenaan, fez para si uns chifres de ferro, e disse: Assim diz o Senhor: Com estes ferirs os srios, at que 
sejam consumidos.
12 Do mesmo modo tambm profetizavam todos os profetas, dizendo: Sobe a Ramote-Gileade, e sers bem sucedido; porque o 
Senhor a entregar nas mos do rei.
13 O mensageiro que fora chamar Micaas falou-lhe, dizendo: Eis que as palavras dos profetas, a uma voz, so favorveis ao rei; seja, 
pois, a tua palavra como a de um deles, e fala o que  bom.
14 Micaas, porm, disse: Vive o Senhor, que o que o Senhor me disser, isso falarei.
15 Quando ele chegou  presena do rei, este lhe disse: Micaas, iremos a Ramote-Gileade  peleja, ou deixaremos de ir? Respondeu-
lhe ele: Sobe, e sers bem sucedido, porque o Senhor a entregar nas mos do rei.
16 E o rei lhe disse: Quantas vezes hei de conjurar-te que no me fales seno a verdade em nome do Senhor?
17 Ento disse ele: Vi todo o Israel disperso pelos montes, como ovelhas que no tm pastor; e disse o Senhor: Estes no tm senhor; 
torne cada um em paz para sua casa.
18 Disse o rei de Israel a Jeosaf: No te disse eu que ele no profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?
19 Micaas prosseguiu: Ouve, pois, a palavra do Senhor! Vi o Senhor assentado no seu trono, e todo o exrcito celestial em p junto a 
ele,  sua direita e  sua esquerda.
20 E o Senhor perguntou: Quem induzir Acabe a subir, para que caia em Ramote-Gileade? E um respondia de um modo, e outro de 
outro.
21 Ento saiu um esprito, apresentou-se diante do Senhor, e disse: Eu o induzirei. E o Senhor lhe perguntou: De que modo?
22 Respondeu ele: Eu sairei, e serei um esprito mentiroso na boca de todos os seus profetas. Ao que disse o Senhor: Tu o induzirs, e 
prevalecers; sai, e faze assim.
23 Agora, pois, eis que o Senhor ps um esprito mentiroso na boca dentes da casa dele; sim, tornarei a tua casa como a casa de 
respeito de ti.
24 Ento Zedequias, filho de Quenaan, chegando-se, feriu a Micaas na face e disse: Por onde passou de mim o Esprito do Senhor 
para falar a ti?
25 Respondeu Micaas: Eis que tu o vers naquele dia, quando entrares numa cmara interior, para te esconderes.
26 Ento disse o rei de Israel: Tomai Micaas, e tornai a lev-lo a Amom, o governador da cidade, e a Jos, filho do rei,
27 dizendo-lhes: Assim diz o rei: Metei este homem no crcere, e sustentai-o a po e gua, at que eu volte em paz.
28 Replicou Micaas: Se tu voltares em paz, o senhor no tem falado por mim. Disse mais: Ouvi, povos todos!
29 Assim o rei de Israel e Jeosaf, rei de Jud, subiram a Ramote-Gileade.
30 E disse o rei de Israel a Jeosaf: Eu me disfararei, e entrarei na peleja; tu, porm, veste os teus trajes reais. Disfarou-se, pois, o 
rei de Israel, e entrou na peleja.
31 Ora, o rei da Sria tinha ordenado aos capites dos carros, que eram trinta e dois, dizendo: No pelejeis nem contra pequeno nem 
contra grande, seno s contra o rei de Israel.
32 E sucedeu que, vendo os capites dos carros a Jeosaf, disseram: Certamente este  o rei de Israel. Viraram-se, pois, para pelejar 
com ele, e Jeosaf gritou.
33 Vendo os capites dos carros que no era o rei de Israel, deixaram de segui-lo.
34 Ento um homem entesou o seu arco, e atirando a esmo, feriu o rei de Israel por entre a couraa e a armadura abdominal. Pelo que 
ele disse ao seu carreteiro: D volta, e tira-me do exrcito, porque estou gravemente ferido.
35 E a peleja tornou-se renhida naquele dia; contudo o rei foi sustentado no carro contra os srios; porm  tarde ele morreu; e o 
sangue da ferida corria para o fundo do carro.
36 Ao pr do sol passou pelo exrcito a palavra: Cada um para a sua cidade, e cada um para a sua terra!
37 Morreu, pois, o rei, e o levaram para Samria, e ali o sepultaram.
38 E lavaram o seu carro junto ao tanque de Samria, e os ces lamberam-lhe o sangue, conforme a palavra que o Senhor tinha dito; 
ora, as prostitutas se banhavam ali.
39 Quanto ao restante dos atos de Acabe, e a tudo quanto fez, e  casa de marfim que construiu, e a todas as cidades que edificou, 
porventura no esto escritos no livro das crnicas dos reis de Israel?
40 Assim dormiu Acabe com seus pais. E Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.
41 Ora, Jeosaf, filho de Asa, comeou a reinar sobre Jud no quarto ano de Acabe, rei de Israel.
42 Era Jeosaf da idade de trinta e cinco anos quando comeou a reinar, e reinou vinte e cinco anos em Jerusalm. Era o nome de sua 
me Azuba, filha de Sili.
43 E andou em todos os caminhos de seu pai Asa; no se desviou deles, mas fez o que era reto aos olhos do Senhor. Todavia os altos 
no foram tirados e o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos.
44 E Jeosaf teve paz com o rei de Israel.
45 Quanto ao restante dos atos de Jeosaf, e ao poder que mostrou, e como guerreou, porventura no esto escritos no livro das 
crnicas dos reis de Jud?
46 Tambm expulsou da terra o restante dos sodomitas, que ficaram nos dias de seu pai Asa
47 Nesse tempo no havia rei em Edom; um vice-rei governava.
48 E Jeosaf construiu navios de Trsis para irem a Ofir em busca de ouro; porm no foram, porque os navios se quebraram em 
Eziom-Geber.
49 Ento Acazias, filho de Acabe, disse a Jeosaf: Vo os meus servos com os teus servos nos navios. Jeosaf, porm, no quis.
50 Depois Jeosaf dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a eles na cidade de Davi, seu pai. E em seu lugar reinou seu filho 
Jeoro.
51 Ora, Acazias, filho de Acabe, comeou a reinar em Samaria no ano dezessete de Jeosaf, rei de Jud, e reinou dois anos sobre 
Israel.
52 E fez o que era mau aos olhos do Senhor; porque andou no caminho de seu pai, como tambm no caminho de sua me, e no 
caminho de Jeroboo, filho de Nebate, que fez Israel pecar.
53 Serviu a Baal, e o adorou, provocando  ira o Senhor Deus de Israel, conforme tudo quanto seu pai fizera.
